プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
sillä porttonaisen tähden menee leipäkakkukin, ja naitu nainen pyydystää kallista sielua.
for by means of a whorish woman a man is brought to a piece of bread: and the adulteress will hunt for the precious life.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
sekä sisarestansa, jos tämä oli neitsyt ja eli hänen luonaan eikä ollut naitu; hänestä hän saa saastua.
and for his sister a virgin, that is nigh unto him, which hath had no husband; for her may he be defiled.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
Älköön hän menkö kuolleen ihmisen luo ja siten tulko saastaiseksi; ainoastaan isästä ja äidistä, pojasta ja tyttärestä, veljestä ja sisaresta, jos tämä ei ollut naitu, hän saa näin saattaa itsensä saastaiseksi.
and they shall come at no dead person to defile themselves: but for father, or for mother, or for son, or for daughter, for brother, or for sister that hath had no husband, they may defile themselves.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
naituaan beryl garcian, erään kaunottaren costa ricasta, ja sitten kavallettuaan melkoisen summan yleisiä varoja, muutti hän nimensä vandeleuriksi ja pakeni englantiin, perustaen koulun yorkshiren itäosaan.
he married beryl garcia, one of the beauties of costa rica, and, having purloined a considerable sum of public money, he changed his name to vandeleur and fled to england, where he established a school in the east of yorkshire.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質: