プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
olen yhtä mieltä siitä- ja olen usein toistanut- ettei kalavarojen yhteisomistus ole välttämätöntä yhteisen maatalouspolitiikan kannalta.
i agree- and have frequently repeated- that in order to have a common agricultural policy it was not necessary to take fish into common ownership.
perusinfrastruktuuri julkisessa omistuksessa ja toimintaan tarvittava laitteisto yksityisomistuksessa taikka yhteisomistus satamaholding-yhtiön kautta) ja täyteen yksityisomistukseen.
ownership can range from exclusive public ownership (by federal, regional, municipal or other public bodies) to forms of mixed ownership (e.g. with basic infrastructure in public ownership whilst private ownership for the operational equipment, or shared ownership through a port holding company) to full private ownership.