プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
quelques humains accompagnèrent les quetzalcoatl sous terre.
قبائل ؟ هم عدد قليلاً من البشر ذهبوا . مع الكوتزال كوليت إلى تحت الارض
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
les femmes qui étaient venues de la galilée avec jésus accompagnèrent joseph, virent le sépulcre et la manière dont le corps de jésus y fut déposé,
وتبعته نساء كنّ قد أتين معه من الجليل ونظرن القبر وكيف وضع جسده.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
deux cents hommes de jérusalem, qui avaient été invités, accompagnèrent absalom; et ils le firent en toute simplicité, sans rien savoir.
وانطلق مع ابشالوم مئتا رجل من اورشليم قد دعوا وذهبوا ببساطة ولم يكونوا يعلمون شيئا.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
l`esprit me dit de partir avec eux sans hésiter. les six hommes que voici m`accompagnèrent, et nous entrâmes dans la maison de corneille.
فقال لي الروح ان اذهب معهم غير مرتاب في شيء. وذهب معي ايضا هؤلاء الاخوة الستة. فدخلنا بيت الرجل.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
pierre donc les fit entrer, et les logea. le lendemain, il se leva, et partit avec eux. quelques-uns des frères de joppé l`accompagnèrent.
فدعاهم الى داخل واضافهم. ثم في الغد خرج بطرس معهم واناس من الاخوة الذين من يافا رافقوه
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
10. ces mesures, qui constituaient une première étape sur la voie de la démocratie en iraq, auraient dû logiquement aboutir à l'élection du président de la république par référendum populaire. mais le déclenchement de la guerre, imposée à l'iraq par la république islamique d'iran et qui allait durer huit ans, ainsi que les circonstances qui l'accompagnèrent obligèrent à ajourner le processus jusqu'à ce que le conflit prenne fin et que la situation soit redevenue normale.
٠١- كانت هذه اﻹجراءات بمثابة الخطوات اﻷولى باتجاه تطبيق الديمقراطية في العراق، وكان من المفترض أن تتوج هذه اﻹجراءات بانتخاب رئيس الجمهورية واﻻستفتاء عليه من قبل الشعب، إﻻ أن قيام الحرب التي فرضتها إيران على العراق والتي استمرت ثمانية أعوام والظروف التي رافقتها قد أدت إلى إرجاء هذا اﻷمر إلى ما بعد انتهاء هذه الحرب والعودة إلى الظروف الطبيعية.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質: