プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
la diaspora sudasiatique
جماعات الشتات من جنوب آسيا
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
bobby friction, > sudasiatique, a fait état de nombreuses chansons asiatiques qui font allusion à la puissance des jats.
وذكر مقدّم البرامج الغنائية الشعبية بوبي فريكشن، جنوب الآسيوي، الكثير من الأغاني الآسيوية التي تشير إلى نفوذ طبقة الجات.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
40. il semble que la plupart des mariages contractés dans la diaspora sudasiatique au canada se font entre membres d'une même caste.
40- وبالنسبة لمجتمع الشتات من جنوب آسيا في كندا، يقال إن غالبية الزيجات تتم في داخل المجموعات الطبقية.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
48. l'association sudasiatique de coopération régionale (asacr) se prépare à ouvrir une banque alimentaire régionale.
48- وتتأهب رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي لافتتاح بنك إقليمي للغذاء.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
37. le domaine de discrimination le plus fréquent parmi les membres de la diaspora sudasiatique est l'interdit social auquel se heurtent les mariages mixtes entre gens de castes différentes.
37- يعتبر الحظر الاجتماعي للزواج المختلط بين الطبقات مجال التمييز الأكثر شيوعاً وسط جماعات الشتات من جنوب آسيا.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
36. la présente section du document de travail s'attache principalement à la diaspora sudasiatique aux Étatsunis d'amérique et au royaumeuni de grandebretagne et d'irlande du nord.
36- ومجال التركيز الرئيسي في ورقة العمل هذه هو شتات جنوب آسيا في الولايات المتحدة الأمريكية والمملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
, se félicitant à cet égard que la communauté internationale demeure résolue à promouvoir la stabilité et le développement de l'afghanistan, prenant note des initiatives menées à l'échelle régionale et internationale, notamment les sommets > tenus à istanbul (turquie), les sommets quadrilatéraux entre l'afghanistan, le pakistan, le tadjikistan et la fédération de russie, le sommet trilatéral entre l'afghanistan, la république islamique d'iran et le pakistan tenu à islamabad les 16 et 17 février 2012, ainsi que la conférence organisée par l'organisation de shanghai pour la coopération, l'organisation du traité de sécurité collective et l'association sudasiatique de coopération régionale, et attendant avec intérêt la tenue au tadjikistan, les 26 et 27 mars 2012, de la cinquième conférence sur la coopération économique régionale concernant l'afghanistan,
)، وإذ يرحب في هذا الصدد بالتزام المجتمع الدولي المتواصل بدعم الاستقرار والتنمية في أفغانستان، وإذ يلاحظ المبادرات الدولية والإقليمية، من قبيل عقد مؤتمرات قمة "قلب آسيا " في اسطنبول ومؤتمرات القمة الرباعية التي عقدتها أفغانستان وباكستان وطاجيكستان والاتحاد الروسي ومؤتمر القمة الثلاثي الذي عقدته أفغانستان وجمهورية إيران الإسلامية وباكستان في إسلام أباد في 16 و 17 شباط/فبراير 2012، ومبادرات منظمة شنغهاي للتعاون ومنظمة معاهدة الأمن الجماعي ورابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي، وإذ يتطلع إلى عقد مؤتمر التعاون الاقتصادي الإقليمي الخامس المعني بأفغانستان في طاجيكستان في 26 و 27 آذار/مارس 2012،
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています