プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
l'hôtel n'est pas rue des sycomores ?
اليس الفندق في سيكامور؟
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
il fit périr leurs vignes par la grêle, et leurs sycomores par la gelée.
اهلك بالبرد كرومهم وجميزهم بالصقيع.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
c'était pour que je me souvienne de lui quand je voyais des pivoines, des martinets, des sycomores et tout ça.
قالَ بأنّه عَمِلَ هو لكي أنا أَتذكّرُه حينما رَأيتُ نباتات الفاونيا وطيورَ السمامة وجمّيز وكُلّ ذلك.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 2
品質:
amos répondit à amatsia: je ne suis ni prophète, ni fils de prophète; mais je suis berger, et je cultive des sycomores.
فاجاب عاموس وقال لامصيا. لست انا نبيا ولا انا ابن نبيّ بل انا راع وجاني جميّز.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
baal hanan, de guéder, sur les oliviers et les sycomores dans la plaine; joasch, sur les provisions d`huile;
وعلى الزيتون والجميز اللذين في السهل بعل حانان الجديري وعلى خزائن الزيت يوعاش.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
le roi rendit l`argent et l`or aussi communs à jérusalem que les pierres, et les cèdres aussi communs que les sycomores qui croissent dans la plaine.
وجعل الملك الفضة والذهب في اورشليم مثل الحجارة وجعل الارز كالجميز الذي في السهل في الكثرة.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
le premier prix a été décerné à the queen of trees, film spectaculaire sur le plan visuel qui décrit l'histoire d'un seul sycomore, arbre roi de l'afrique.
وكان أفضل فيلم في المهرجان هو "ملكة الأشجار "، وهو عرض مرئي مذهل يسرد قصة شجرة التين، ملكة الأشجار في أفريقيا.
最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています