プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
il leur donna les terres des nations, et ils possédèrent le fruit du travail des peuples,
dhe u dha atyre vendet e kombeve, dhe ata trashëguan frytin e mundit të popujve,
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
tu leur livras des royaumes et des peuples, dont tu partageas entre eux les contrées, et ils possédèrent le pays de sihon, roi de hesbon, et le pays d`og, roi de basan.
u dhe gjithashtu mbretëri dhe popuj, duke u caktuar krahinat më të largëta; kështu ata shtinë në dorë vendin e sihonit, vendin e mbretit të heshbonit dhe vendin e ogut, mbretit të bashanit.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ils devinrent maîtres de villes fortifiées et de terres fertiles; ils possédèrent des maisons remplies de toutes sortes de biens, des citernes creusées, des vignes, des oliviers, et des arbres fruitiers en abondance; ils mangèrent, ils se rassasièrent, ils s`engraissèrent, et ils vécurent dans les délices par ta grande bonté.
ata pushtuan qytete të fortifikuara dhe një tokë pjellore dhe hynë në zotërim të shtëpive plot me të mira, të sternave të gatshme, të vreshtave, të ullishteve dhe të pemëve frutore me bollëk; ata hëngrën, u ngopën, u majmën dhe jetuan në gëzim për shkak të mirësisë sate të madhe.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質: