検索ワード: éparpillement (フランス語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Italian

情報

French

éparpillement

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

イタリア語

情報

フランス語

éparpillement statistique

イタリア語

distribuzione statistica

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

les lignes politiques suivies expriment plus encore cet éparpillement.

イタリア語

con mio di sappunto il consiglio non è qui presente.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

cela permet d'éviter tout éparpillement des aides communautaires.

イタリア語

ciò ha permesso di evitare una frammentazione dell'aiuto comunitario.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

aujourd'hui, il y a un éparpillement interne, qui nuit à notre politique.

イタリア語

oggi c'è una dispersione interna che nuoce alla nostra politica.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

フランス語

cet éparpillement géographique produit naturellement une très grande variété de situations géo-climatiques,

イタリア語

per rendere più significativi gli elementi forniti si è inol­tre operata una distinzione, nella misura del possibile, tra zone principalmente di montagna «in senso stretto» (regioni o comuni con più del 66% di territorio di mon­tagna) e zone parzialmente di montagna (regioni o comuni che hanno dal 33 al 66% di territorio di monta­gna «in senso ampio»).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

cela implique un danger d'éparpillement et de nationalisme économique. le régionalisme économique est un fait.

イタリア語

in altri termini dobbiamo adoperarci per far accedere anche i paesi in via di sviluppo alle tecnologie di base.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

il est clair que nous voulons aussi éviter un éparpillement du marché intérieur, c' est évident.

イタリア語

e' evidente che vogliamo impedire una frammentazione del mercato interno.

最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

フランス語

comme chacun le sait, l'éparpillement de ces services constitue une des causes du nombre croissant de retards.

イタリア語

diversa è la situazione in cui ci si debba dotare di nuovi statuti.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

il est impossible de permettre un éparpillement de la politique de concurrence entre les etats membres et de vouloir en même temps un marché intérieur européen.

イタリア語

non possiamo lasciare che la politica della concorrenza sia frammentata tra gli stati membri e avere al tempo stesso un mercato interno europeo.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

en plus de l’éparpillement des compétences énergétiques entre les différentes communautés, il existe aussi des «chevauchements et interférences

イタリア語

oltre alla dispersione delle competenze energetiche tra le varie comunità, esistono «accavallamenti e interferenze a livello di attività in materia di economia energetica» tra le direzioni generali della commissione e in particolare con la direzione generale della concorrenza e la direzione generale del mercato interno.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

cette tâche pourtant nécessaire est contrariée par les approches sectorielles traditionnelles et par l'éparpillement des compétences et des responsabilités entre divers niveaux de pouvoir.

イタリア語

l'ue si trova in una posizione ideale per acquisi­re e diffondere esperienze sulle nuove strategie politiche che emergono dagli stati membri e per

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

cet éparpillement géographique n’est pas préci- de «l’europe fédéralisante» (1).

イタリア語

il collegio dei commissari si accorda comunque nell’affermare all’unisono con hallstein «che la cosa più importante è di tradurre il trattato di roma in realtà» (6).

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

cela assure davantage de cohérence entre les actions, cela évite l'éparpillement des moyens somme toute limités et cela permet de mener une politique plus claire.

イタリア語

a giudizio della commissione è altresì importante che le iniziative in parola contribuiscano a creare nuovi posti di lavoro, cooperazione con quelle destinate alla ricerca a alle nuove tecnologie.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

des actions décisives à l’échelon européen da ns le domaine de la santé animale peuvent permettre de venir à bout de l’éparpillement act uel des initiatives en europe.

イタリア語

l’attuale frammentazione degli sforzi europei può essere superata con azioni decisive a livello europeo nel settore della salute degli animali.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

en outre, la complexité du paysage technologique conduit à un éparpillement des efforts en matière de recherche et de développement, ce qui rend les progrès plus lents le long de la courbe d’apprentissage.

イタリア語

la complessità del contesto tecnologico determina inoltre una frammentazione degli sforzi in materia di ricerca e sviluppo, che a sua volta rallenta i progressi lungo la curva di apprendimento.

最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

de tous les risques que nous courons, le plus sérieux me semble être l'éparpillement des organes de décision et la dilution des décisions de l'union européenne ainsi que de ses politiques communes.

イタリア語

con 1000 o addirittura più osservatori l'unione europea si assumerà la parte più rilevante della missione. un compito prioritario è garantire la sicurezza degli osserva tori presenti sul posto.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

face à cette situation, la coordination s'impose comme une exigence, pour éviter l'éparpillement des ressources, réduire les doubles emplois et définir des priorités en commun.

イタリア語

a queste condizioni, il coordinamento non solo diventa necessario, ma s'impone come un'esigenza per evitare la dispersione delle risorse, per ridurre il rischio di doppioni e definire di comune accordo le priorità.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

en effet, même s’il y a eu plusieurs conventions internationales et régionales, l’éparpillement et l’absence de mécanismes sévères de réglementation, de contrôle et de sanction finissent par miner tous les efforts.

イタリア語

infatti, benché vi siano state diverse convenzioni internazionali e regionali, la frammentazione e l’assenza di severi meccanismi di regolamentazione, controllo e sanzione finiscono con il minare tutti gli sforzi.

最終更新: 2020-12-19
使用頻度: 7
品質:

参照: Woodalf@gmail.com

人による翻訳を得て
7,751,201,931 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK