人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de toutes sommes re9ues, donner quittance, consentir toutes mentions ou subrogations.
dare quietanza dei tutte le somme ricevute, nonché consentire qualsiasi dichiarazione o surroga.
最終更新: 2012-09-10
使用頻度: 1
品質:
toutes mentions de danger et phrases de risque
tutte le indicazioni di pericolo e le frasi di rischio
最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:
consentir toutes délégations aux créanciers inscrits s'ils existent.
consentire qualsiasi delegazione ai creditori iscritti, ove presenti.
最終更新: 2012-09-10
使用頻度: 1
品質:
toutes les autres mentions ou allégations sont facultatives mais, lorsqu’elles sont stipulées, elles ne doivent pas :
tutte le altre diciture o denominazioni sono facoltative ma, allorché sono concordate, non devono:
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire
diciture o marche che consentono di identificare la partita alla quale appartiene una derrata alimentare
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
relative aux mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire
relativa alle diciture o marche che consentono di identificare la partita alla quale appartiene una derrata alimentare
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
toutes les entreprises n'ont pas participé à toutes les infractions mentionnées ou pendant toute la période.
non tutte le imprese hanno partecipato a tutte le infrazioni citate o per tutto il periodo.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
parmi les mentions ou allégations facultatives certaines, si elles sont stipulées, doivent se conformer à des règles communautaires.
alcune delle diciture o indicazioni facoltative, se stipulate, devono conformarsi a norme comunitarie.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
286 soient toutes mentionnées, et je souhaiterais que ceci soit consigné pour nos prochaines séances.
presidenza dell'on. gil-robles gil-delgado desidererei che ciò fosse stabilito per le nostre prossime sedute.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
les mentions ou extraits à publier sont adressés par le syndic dans la langue ou l'une des langues officielles de l'administration intéressée.
i dati o estratti da pubblicare devono essere inviati dal curatore nella lingua o in una delle lingue ufficiali dell'amministrazione interessata.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
attends les instructions. entre temps, fais attention à toutes mention d'essais cliniques.
attendi istruzioni e nel frattempo, presta attenzione ad ogni riferimento a test clinici.
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:
"proposition de directive du parlement européen et du conseil relative aux mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire"
proposta di direttiva del parlamento europeo e del consiglio relativa alle diciture o marche che consentono di identificare la partita alla quale appartiene una derrata alimentare (versione codificata)
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ils peuvent ne pas rendre obligatoires ces mentions ou certaines d'entre elles, à condition que l'information de l'acheteur soit assurée.
purché sia garantita l'informazione dell'acquirente, gli stati membri possono non rendere obbligatorie tali indicazioni o alcune di esse.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
chaque référence est accompagnée de la mention «ou équivalent»;
ogni riferimento è accompagnato dalla menzione "o equivalente";
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 3
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
directive 89/396/cee du conseil, du 14 juin 1989, relative aux mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire.
direttiva 89/396/cee del consiglio, del 14 giugno 1989, relativa alle diciture o marche che consentono di identificare la partita alla quale appartiene una derrata alimentare.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
au cours des dernières années, ils ont connu des évolutions très positives et ont consenti toutes sortes d'efforts, notamment dans le domaine de la protection environnementale technique.
in questi ultimi anni si è assistito a un'evoluzione molto positiva, che ha visto questi paesi impegnati su svariati fronti, in particolare quello degli aspetti tecnici della tutela ambientale.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
a) à la mention ou à la description des marques particulières ou des numéros de fabrication;
a) all'indicazione o alla descrizione dei marchi particolari o dei numeri di fabbricazione;
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
les études nationales font toutes mention d'un changement d'attitude des entreprises vis-à-vis de la formation continue de leur personnel.
tutti gli studi nazionali parlano di un cambiamento di atteggiamento delle imprese nei confronti della formazione permanente del loro personale.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
- vous avez tout mentionné ?
- avete già cominciato a costruire?
最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質: