プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
cette opération consiste à extraire du gaz naturel humide, essentiellement par refroidissement et dépressurisation, les hydrocarbures condensables.
vooral door afkoeling en vermindering van de druk wordt hierbij aan het "natte" aardgas condenseerbaar koolwaterstof onttrokken.
les études de dépressurisation concernent les cinq à dix premières secondes qui suivent une défaillance du circuit primaire d'un réacteur à eau.
vervolgens wordt met deze warmteflux een tweede proef uitgevoerd ter verkrijging van een nieuwe variatie van de temperatuur van de testsectie (bekleding).
la variation de température de la section d'essai correspondant à ce flux thermique est ensuite mesurée pendant toute la durée du transitoire de dépressurisation.
de vraagstukken die in verband met een dergelijk ongeval moeten worden bestudeerd zijn voornamelijk van tweeërlei aard.
une dépressurisation soudaine avec utilisation de l’équipement d’oxygène portatif par chaque membre de l’équipage de cabine; et
het plotseling wegvallen van de druk, met inbegrip van het opdoen van draagbare zuurstofapparatuur door elk lid van de kajuitbemanning; en
on doit, par exemple, savoir comment se présente la température du gainage du combustible pendant la dépressurisation pour déterminer la probabilité du burn-out et de libération de produits de fission.
anderzijds moet, om met koelmiddeltemperaturen te kunnen werken die voldoende hoog liggen voor het rendement van de centrale, de druk in de primaire kringloop zeer hoog liggen, vaak boven de 60 atm.
d'une part, il est indispensable de connaître les processus dynamique et de transfert de chaleur qui régissent les vitesses d'écoulement et les températures dans le système pendant la dépressurisation.
in tegenstelling tot snelle reactoren bevatten watergekoelde reactoren niet voldoende splijtbaar materiaal voor de vorming van een willekeurige prompt kritische configuratie.
2005/0218/e _bar_ arrêté ministériel portant modification du décret royal 948/2003 du 18 juillet établissant les conditions minimales que doivent remplir les installations de lavage intérieur ou de dégazage et de dépressurisation ainsi que celles de réparation ou modification des citernes de marchandises dangereuses _bar_ 18.8.2005 _bar_
2005/0218/e _bar_ ministeriële beschikking houdende wijziging van koninklijk besluit 948/2003 van 18 juli 2003 houdende vaststelling van de minimumvoorwaarden waaraan moet worden voldaan door installaties voor het inwendig wassen en ontgassen en het wegnemen van de druk van tanks voor gevaarlijke stoffen, alsmede minimumvoorwaarden voor het repareren of wijzigen daarvan _bar_ 18.8.2005 _bar_