人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
la tactique à utiliser dans l'échelonnement de la réforme est cruciale.
de tactiek die moet worden gevolgd met betrekking tot het tijdschema van de hervorming is van vitaal belang.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
pour certains produits destinés à la transformation qui sont stockablés, on prévoit un échelonnement mensuel des prix minimaux.
bij een aantal voor verwerking bestemde produkten die kunnen worden opgeslagen wordt de minimumprijs iedere maand gewijzigd.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
cette vision aboutit à un échelonnement de la formation musicale à caractère cognitif sur 12 ans (école primaire et école secondaire).
deze visie leidt tot een spreiding van de cognitief gerichte muzikale vorming over 12 jaar (lagere en middelbare school).
最終更新: 2012-04-05
使用頻度: 2
品質:
de paiement
kredieten
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
la partie relative à l'échelonnement de la dette est considérée comme trop détaillée et relève de la protection des consommateurs vulnérables.
het gedeelte dat betrekking heeft op gebruikers die niet in staat zijn om hun rekening te betalen wordt te gedetailleerd gevonden en zal worden opgenomen bij de bescherming van kwetsbare afnemers.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
un échelonnement des paiements a été rendu obligatoire pour alléger la charge des financements intérimaires supportée par le fournisseur et rapprocher les conditions de paiement du fed de celles en usage dans le secteur commercial.
na elke betaling ontvangt de commissie een rekening-courantuittreksel en, eventueel, een betalingsadvies.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
escompte de paiement
netreft advies en begeleiding
最終更新: 2020-04-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
1° un échelonnement de l'entrée en vigueur par lequel le recouvrement de la pension alimentaire peut commencer à partir du 1er juin 2004;
1° een fasering van de inwerkingtreding, waarbij met de invordering van het onderhoudsgeld kan worden gestart vanaf 1 juni 2004;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
toutefois, la commission peut appliquer un échelonnement différent et/ou des taux de réduction inférieurs ou nuls si des justifications objectives et fondées sont apportées par les États membres.
de commissie kan echter een ander tijdschema en/of lagere verminderingen of geen verminderingen toepassen, indien de lidstaten hiertoe objectieve en gegronde redenen aanvoeren.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
参照:
concernant l'entrée en vigueur de la loi du 21 février 2003, un échelonnement des tâches du service des créances alimentaires a été prévu.
wat de inwerkingtreding van de wet van 21 februari 2003 betreft wordt een fasering aangebracht binnen de taken van de dienst voor alimentatievorderingen.
en règle générale, ce contrôle se déroule à l'amiable : le commissaire peut recommander la réduction ou l'échelonnement de l'émission envisagée.
het toezicht verloopt in de regel in der minne : de commissaire kan de emittenten aanbevelen de voorgenomen uit gifte in bedrag te verminderen, of uit te stellen.
l'ampleur de l'institut' et la nécessité d'en mettre le plus rapidement possible une partie en service ont évidemment conduit à un échelonnement des travaux.
ve besmetting van de buitenwereld te vermijden, moet alles wat het instituut verlaat worden gecontroleerd.
l'avocat général considère par ailleurs, que, malgré les circonstances particulières de l'année 2000, un échelonnement exceptionnel de la réduction sur quatre années ne pouvait pas non plus être justifié.
de advocaat-generaal is verder de mening toegedaan, dat ondanks de bijzondere omstandigheden van het jaar 2000 een uitzonderlijke spreiding van de verlaging over vier jaar evenmin kon worden gerechtvaardigd.
les décisions visant un réaménagement des charges financières des emprunts contractés par le biais d'un échelonnement de ces charges sur une période plus longue, sont prises par le conseil de l'aide sociale. »
de besluiten waarbij de financiële lasten van de opgenomen leningen worden herschikt door een spreiding van die lasten over een langere periode, worden genomen door de raad voor maatschappelijk welzijn. »
les décisions du conseil de l'aide sociale visant un réaménagement des charges financières des emprunts contractés par le biais d'un échelonnement de ces charges sur une période plus longue sont transmises pour approbation au gouvernement flamand dans les vingt jours prenant cours le lendemain de ces décisions.
de besluiten van de raad voor maatschappelijk welzijn waardoor de financiële lasten van de opgenomen leningen worden herschikt door een spreiding van deze lasten over een langere periode, worden binnen een termijn van twintig dagen, ingaande de dag volgend op het treffen ervan, ter goedkeuring naar de vlaamse regering verstuurd.
ii) approuve, au nom de la communauté, les demandes d'échelonnement de certains participants à l'accord sur les technologies de l'information.
ii) hecht de raad namens de gemeenschap zijn goedkeuring aan het verzoek om fasering dat door een aantal deelnemers aan de overeenkomst inzake informatietechnologie is ingediend.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
et ii) approuve, au nom de la communauté, les demandes d'échelonnement de certains participants à l'accord sur les technologies de l'information.
ii) hecht de raad namens de gemeenschap zijn goedkeuring aan het verzoek om fasering dat door een aantal deelnemers aan de overeenkomst inzake informatietechnologie is ingediend.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
il faudrait également réaménager judicieusement l'organisation et la modulation des horaires de travail, afin d'accroître la flexibilité et l'échelonnement de la demande, actuellement trop concentrée et rigide.
ook moeten de organisatie en differentiëring van de arbeidstijd op een intelligente manier worden aangepakt om een grotere flexibiliteit te verkrijgen en de thans te sterk geconcentreerde en starre vraag naar vervoer meer te spreiden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
la disposition qui introduit le principe d'un échelonnement de la réduction des écopoints sur plusieurs années et celles qui font application de ce principe instaurent un système incompatible avec les dispositions instituées par le protocole annexé à l'acte d'adhésion de l'autriche à la communauté.
de bepaling waarbij het beginsel van spreiding van de verlaging van de ecopunten over een aantal jaren wordt ingevoerd, en de bepalingen tot toepassing van dit beginsel, stellen een systeem in dat onverenigbaar is met de bepalingen van het protocol bij de akte van toetreding van oostenrijk tot de gemeenschap.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。