プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
les dispositifs de mise en marche doivent être construits et installés de façon telle qu'ils ne puissent pas être utilisée intempestivement.
de inrichting voor het inschakelen van de machine installatie moet zodanig zijn geconstrueerd en aan gebracht dat zij niet ontijdig kan worden gebruikt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
le conducteur doit être capable de prendre les mesures pour que le train ne se mette pas en marche intempestivement, même dans les conditions les plus défavorables
de treinbestuurder dient in staat te zijn de nodige maatregelen te treffen om te voorkomen dat trein ongewild in beweging raakt, zelfs onder de meest ongunstige omstandigheden.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
en très basse, basse et haute tension, les dispositifs sont conçus et installés de manière à ne pas pouvoir être refermés intempestivement sous l'effet de chocs prévisibles.
bij zeer lage spanning, laagspanning en hoogspanning mogen de inrichtingen niet ontijdig terug gesloten kunnen worden onder invloed van voorzienbare schokken.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
ces problèmes de comportement peuvent s'exprimer, par exemple, par un comportement destructeur ou par le fait d'uriner ou de déféquer intempestivement dans la maison.
deze gedragsproblemen kunnen gepaard gaan met destructief gedrag (excessief blaffen, het aanrichten van vernielingen) of in huis poepen of plassen.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
le producteur de déchets décide également de mélanger ou non les catégories de déchets qu'il produit en mélangeant intempestivement ces différentes catégories, le producteur de déchets contaminera des catégories qui auraient pu autrement être pures et aisément recyclables, ce qui empêche le recyclage de ces déchets ou en accroît considérablement la difficulté ou le coût
mengt hij zijn afval op een onverstandige manier, dan raken schone en gemakkelijk te recyclen onderdelen ervan vervuild, waardoor deze niet meer, of alleen op een veel lastigere en duurdere manier, voor hergebruik geschikt kunnen worden gemaakt
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
beumer (ppe), président de la commission économique, monétaire et de la politique industrielle. — (nl) monsieur le président, je voudrais pour commencer soulever la question de savoir si nous ne ferions pas mieux de faire preuve de prudence lorsque nous envisageons de renforcer intempestivement le conseil européen, sans même qu'il y ait un projet de constitution.
iedereen die zich voor politieke en constitutionele wetenschap interesseert, weet trouwens dat gezien de toenemende technische complexiteit van de wetgeving in het algemeen - en met name van de europese wetgeving - dit initiatiefrecht steeds vaker door uitvoerende organen wordt uitgeoefend, zelfs wanneer dat recht in principe aan de nationale parlementen toebehoort, zoals in het merendeel van de democratieën het geval is.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: