プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
.- monsieur le président, je tiens à m’ excuser.
. -- mijnheer de voorzitter, ik moet mij verontschuldigen.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
aussi, je tiens à m’ excuser pour mon léger retard.
mijn verontschuldigingen voor het feit dat ik dus ietwat laat ben.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
veuillez m' excuser.
neemt u mij niet kwalijk.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
monsieur blak, je vous prie officiellement de m' excuser.
mijnheer blak, ik bied u officieel mijn excuses aan.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
- monsieur le président, je tiens tout d’ abord à m’ excuser auprès de la présidence.
- mijnheer de voorzitter, om te beginnen wil ik mijn verontschuldigingen aanbieden aan het voorzitterschap.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
monsieur le président, je voudrais tout d'abord m' excuser.
mijnheer de voorzitter, ik moet mij bij voorbaat verontschuldigen.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
monsieur le président, je vous prie de m' excuser pour mon retard.
mijnheer de voorzitter, mijn excuses voor de vertraging.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 1
品質:
commission. ( de) cher monsieur poos, je vous prie de m' excuser.
mijnheer poos, ik bied u mijn verontschuldigingen aan.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
monsieur le président, je voudrais d'abord m' excuser pour mon retard.
voorzitter, in de eerste plaats mijn excuses dat ik te laat ben.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
j' aimerais m' excuser pour eux auprès du commissaire.
ik wil mij voor hen verontschuldigen bij de commissaris.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
je tiens à m' excuser auprès du commissaire patten pour lui avoir, dans mon discours, donné le titre de vice-président de la commission.
ik wil mijn verontschuldigingen aanbieden aan commissaris patten voor het feit dat ik hem in mijn redevoering heb betiteld als vice-voorzitter van de commissie.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
monsieur le président, je tiens tout d'abord à m' excuser de n' avoir pas pu participer au débat plus tôt à cause d' événements tristes concernant ma stagiaire.
mijnheer de voozitter, allereerst wil ik mij verontschuldigen voor mijn eerdere afwezigheid bij dit debat. de reden is een verdrietige gebeurtenis met mijn stagiaire.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
- je tiens à m’ excuser auprès de m. barón crespo pour avoir attribué un ordre d’ intervention incorrect.
ik bied de heer barón crespo mijn excuses aan voor het feit dat ik een fout heb gemaakt in de volgorde van de sprekers.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
je tiens à m’ excuser auprès du commissaire et de l’ assemblée de n’ avoir pas pu être présent pour poser la question personnellement.
ik wil me bij de commissaris en bij dit parlement verontschuldigen voor mijn afwezigheid tijdens de behandeling van mijn vraag.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
.- madame la présidente, je vous prie de m’ excuser pour mon retard.
. -- mevrouw de voorzitter, het spijt me dat ik te laat ben.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
monsieur le président, veuillez m' excuser, il y a un problème.
mijn excuses, mijnheer de voorzitter, maar er is een probleem.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
monsieur le président, je tiens à m' excuser, mais je dois hélas quitter immédiatement cette séance parlementaire car je suis tenu de satisfaire à une autre obligation et d' assister à une autre réunion.
mijnheer de voorzitter, het spijt me dat ik deze vergadering meteen moet verlaten, ik moet nog aan een andere vergadering deelnemen.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
je m' excuse... je ne fais pas la traduction.
sorry, maar ik sta niet in voor de vertalingen.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
- monsieur le président, je tiens encore à m’ excuser pour mon absence à la réunion de concertation, qui a donné lieu à de longs et âpres débats.
- mijnheer de voorzitter, ik wil mij nogmaals verontschuldigen voor mijn afwezigheid op de bemiddelingsbijeenkomst, die moeizaam verliep en van lange duur was.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
( le président interrompt l' oratrice) veuillez m' excuser, monsieur le président.
( spreekster wordt door de voorzitter onderbroken) mijnheer de voorzitter, neemt u mij niet kwalijk.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質: