プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
je ne voulais certainement pas manquer de respect vis-à-vis de cette assemblée.
het was absoluut niet mijn bedoeling om oneerbiedig te zijn jegens dit parlement.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
sans vouloir manquer de respect, ce document trahit tout de même une certaine euro-suffisance.
hieruit blijkt toch, met alle respect gezegd, een zekere eurozelfgenoegzaamheid.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
manque de respect du délai de transposition des directives en la matière
niet-inachtneming van de omzettingstermijn voor de richtlijnen op dit gebied
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 2
品質:
le manque de respect de la condition humaine ne pourrait être plus grand.
maar hier moeten wij duidelijk zijn.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
manque de respect des dispositions relatives à la prévention des maladies professionnelles;
de bepalingen ter preventie van beroepsziekten worden onvoldoende ten uitvoer gelegd;
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
c'est un manque de respect complet et un manque de rigueur intellectuelle.
het is een compleet gebrek aan respect en een voorbeeld van onzindelijk denken.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
5.4.3 facteurs significatifs de manque de respect du seuil des 3%.
5.4.3 factoren die het overschrijden van de referentiewaarde van 3% van het bbp rechtvaardigen.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 2
品質:
la commission s'inquiétait de ce manque de respect de la première directive fille.
voor de commissie was deze niet-naleving van de eerste dochterrichtlijn een reden tot zorg.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
je réitère donc ma vive protestation contre ce manque de respect de l'ordre du jour.
notmaliter is dat het geval.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
avec tout ce que cela signifie selon nous comme manque de respect pour les droits individuels des députés.
maar daar zal onze rapporteur tijdens het debat nader op ingaan. ik stel dus voor over de urgentverklaring te stemmen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
auront manqué de politesse ou de respect envers les examinateurs ou agents de l'administration;
een gebrek aan beleefdheid of respect hebben getoond tegenover de examinatoren of de personeelsleden van het bestuur;
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
cette situation est source de difficultés, de discriminations et d'un manque de respect pour les retraités.
volgens mij is die handelwijze duidelijk in strijd met de geest van het verdrag van rome en een poging van de duitse instanties om de beginselen van het vrije personenverkeer te ondermijnen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
4.10 il est également important de souligner le manque de culture de respect des droits de l'homme.
4.10 voorts mag niet worden vergeten dat eerbiediging van de mensenrechten in midden-amerika geen vanzelfsprekendheid is.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
c'est intolérable! c'est un manque de respect pour le parlement et le travail que nous effectuons.
de raad heeft dit parlement wederom geen recht gedaan en heeft in het bijzonder de spaanse boeren geen recht
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
cette arrestation va dans le prolongement du manque de respect des droits de l'homme, qui est une constante de ce pays.
de aanhouding van deze vakbondsleider is het zoveelste bewijs dat de mensenrechten in marokko worden geschonden.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
si je parle assis, ce n'est pas par manque de respect à l'assemblée, mais par inexpérience. ce.
ik dank de heer pompidou dat hij ten aanzien hiervan zijn gedachten en die van de commissie energie, onderzoek en technologie heeft verduidelijkt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ce n'est pas par manque de respect envers cette assemblée, c'est le résultat d'un simple malentendu.
niet alleen door de landen in de regio maar ook door de lidstaten van de eu en de europese unie.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il me semble aussi que ce serait un manque de respect envers le parlement que de dire qu'il s'agit de larmes de crocodile.
nu hoor ik van u, dat zulks niet het geval is.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
elles expriment un manque de respect pour la dignité de l'espèce qui, malgré toutes ses difficultés et. ses erreurs, gouverne cette planète.
het reguleren en controleren van de uitvoer van wapens naar landen in oorlog, naar landen die de mensenrechten niet respecteren en naar onstabiele gebieden, stelt ons in staat langs indirecte weg op te treden via het voorkomen dat conflicten in die zones oplopen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
le terrorisme est aussi né de l' oppression, du manque de liberté, du manque de démocratie et de respect des droits de l' homme.
terrorisme kan voortkomen uit onderdrukking, onvrijheid, gebrek aan democratie en de mensenrechten.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質: