プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
— l'arrêt rendu en septembre offre à l'assureur en assistance juridique la possibilité de récupérer ses dépenses en frais et honoraires auprès du tiers responsable; un recours subrogatoire requiert une intervention volontaire ou un nouveau procès; quid lorsque les deux parties au procès ont le même assureur en assistance juridique ?
— septemberarrest biedt de rechtsbijstand-verzekeraar de mogelijkheid om hun uitgaven aan kosten en erelonen te recupereren van de aansprakelijke derde; een subrogatoir verhaal vereist een vrijwillige tussenkomst of een nieuw geding; quid wanneer de twee gedingpartijen dezelfde rb-verzekeraar hebben ?