プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ces stratégies comporteront :
Οι στρατηγικές αυτές θα περιλαμβάνουν τα εξής:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
elles comporteront obligatoirement:
Περιλαμβάνουν υποχρεωτικά:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ces mesures comporteront notamment:
Τα μέτρα αυτά περιλαμβάνουν ιδίως:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
ils comporteront trois grandes parties.
Θα αποτελούνται από τρεις κύριες ενότητες.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
ces contacts comporteront notamment les éléments suivants:
Στις επαφές αυτές θα περιλαμβάνονται τα εξής:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
les travaux dans chaque région comporteront deux phases.
Οι εργασίες σε κάθε περιοχή θα περιλαμβάνουν δύο φάσεις.
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
ces nouveaux plans comporteront des prévisions des dépenses annuelles.
Στα νέα σχέδια απαιτούνται στοιχεία που περιλαμβάνουν τις αιτήσεις εκτίμησης της δαπάνης.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
les arrangements comporteront comme par le passé des quantités de référence.
Όπως και στο παρελθόν, οι διακανονισμοί θα διαλαμβάνουν ποσότητες αναφοράς.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
des activités de diffusion de l’excellence qui comporteront selon les cas :
Δραστηριότητες διάδοσης της αριστείας, που θα καλύπτουν κατά περίπτωση:
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
au sommet de leur hiérarchie, elles comporteront également des travailleurs de la connaissance.
Οι εν λόγω εταιρίες θα έχουν και αυτές εργαζόμενους της γνώσης στην κορυφή της πυραμίδας τους.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
ces contrats auront un caractère volontaire et ne comporteront pas d’engagements juridiques contraignants.
Οι συμβάσεις αυτές θα έχουν προαιρετικό χαρακτήρα και δεν θα περιλαμβάνουν νομικά δεσμευτική ανάληψη υποχρεώσεων.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
ils comporteront des recommandations propres aux pays partenaires, que ceux-ci seront invités à suivre.
Θα περιλαμβάνουν ειδικές συστάσεις ανά χώρα, τις οποίες θα κληθούν να εφαρμόσουν οι χώρες εταίροι..
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
les inspections seront effectuées annuellement dans chaque État membre et comporteront également des inspections par sondage dans les aéroports.
Οι έλεγχοι θα διενεργούνται κάθε χρόνο σε κάθε κράτος μέλος, καθώς επίσης θα διενεργούνται δειγματοληπτικοί έλεγχοι στους αερολιμένες.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
les actions au titre de cet axe prioritaire comporteront la remise en état de terrains laissés à l'abandon.
Οι δράσεις στα πλαίσια αυτού του άξονα προτεραιότητας θα περιλαμβάνουν την ανακαίνιση ορισμένων εκτάσεων που είχαν εγκαταλειφθεί.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
elles comporteront obligatoirement la mention «denominación de origen protegida “kaki ribera del xúquer” ».
Όλες φέρουν υποχρεωτικά την ένδειξη «denominación de origen protegida “kaki ribera del xúquer” ».
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
ces deux colonnes formeront le cadre de référence général pour les deux autres, qui comporteront des indications sur les États membres:
Αυτά τα δύο μέρη απαρτίζουν το γενικό πλαίσιο αναφοράς για τα άλλα μέρη που είναι άμεσα εξαρτημένα από τη χώρα μέλος.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ces initiatives comporteront l'étude des possibilités d'instaurer un doctorat européen en physique et ingénierie de la fusion.
Οι πρωτοβουλίες αυτές θα συμπεριλαμβάνουν την εξέταση των δυνατοτήτων καθιέρωσης ενός ευρωπαϊκού διδακτορικού στη φυσική και τη μηχανική της σύντηξης.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
bien que différentes d'un pays à l'autre, ces faces nationales comporteront toutes les 12 étoiles du drapeau européen.
Παρόλο που οι όψεις αυτές θα διαφέρουν από τη μία χώρα στην άλλη, θα φέρουν όλες τα 12 αστέρια της ευρωπαϊκής σημαίας.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
c'est pourquoi les nouveaux partenariats avec les pays du voisinage méridional comporteront aussi des volets liés aux migrations, à la mobilité et à la sécurité.
Ως εκ τούτου, οι νέες εταιρικές σχέσεις με τις χώρες της Νότιας Γειτονίας θα περιλάβουν επίσης θέματα μετανάστευσης, κινητικότητας και ασφάλειας.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
参照:
ces actions comporteront probablement de nouvelles valeurs limites ainsi que des valeurs limites/normes d’émission applicables aux véhicules et aux activités industrielles.
Ειδικότερα, ενδέχεται να προκύψουν νέες οριακές τιμές για την ποιότητα του ατμοσφαιρικού αέρα, καθώς επίσης οριακές τιμές/πρότυπα εκπομπών για τα οχήματα και τις βιομηχανικές δραστηριότητες.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
参照: