プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
3.3.3 personnes politiquement exposées
3.3.2 Ορισμός του δικαιούχου
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
l' amendement 8 est politiquement délicat.
Η τροπολογία 8 είναι λεπτή από πολιτικής πλευράς.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
culturellement, économiquement et politiquement elle-même...
«Η Ευρώπη οφείλει να ξαναβρεί, από πολιτιστική, οικονομική και πολιτική άποψη, τον εαυτό της ...
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
toutefois, nous devons le déclarer politiquement.
Παρ' όλα αυτά, θα πρέπει να κάνουμε τη δήλωση αυτή.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
politiquement, en revanche, le fait est significatif.
Πολιπκά, αντίθετα, το γεγονός είναι σημαντικό.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
oui, la situation est encore politiquement fragile.
Βεβαίως, η κατάσταση είναι εύθραυστη ακόμη, από πολιτική άποψη.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 2
品質:
参照:
ce pas est juridiquement possible et politiquement souhaitable.
Αυτές τις πρωτοβουλίες δεν τις είδαμε.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
fiynn compliquée. elle est également politiquement délicate.
Είναι επίσης και πολιτικά λεπτό.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
dès lors, tout soutien financier doit être justifié politiquement.
Ως εκ τούτου, οποιαδήποτε χρηματοοικονομική στήριξη πρέπει να είναι πολιτικά δικαιολογημένη.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
politiquement il reste à gauche et au centre gauche.
Από πολιτική άποψη παραμένει στον αριστερό και κεντροαριστερό χώρο.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
le rôle du président de la commission est renforcé politiquement :
Ο ρόλος του προέδρου της Επιτροπής ενισχύεται πολιτικά:
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
-l’importance du partenariat envisagé économiquement et politiquement,
-Τη δημιουργία νέων οικονομικών προοπτικών για όσο το δυνατόν μεγαλύτερο άνοιγμα των αγορών και των δυνατοτήτων επένδυσης. Στην εσωτερική αγορά, η προσέγγιση αυτή αναμένεται ότι θα έχει θετικά αποτελέσματα τόσο για τους χρήστες, οι οποίοι θα ωφεληθούν από την προσφορά καλύτερων, πολυποίκιλων και φθηνότερων γραμμών, όσο και για τους αερομεταφορείς, οι οποίοι θα κερδίσουν νέες ευκαιρίες και ανταγωνιστικότητα. Το οικονομικό άνοιγμα τέλος αναμένεται ότι θα αποβεί καταλυτικό για ολόκληρο τον τομέα·-Την εξασφάλιση ισότιμων όρων ανταγωνισμού, δηλαδή την προώθηση της ρυθμιστικής σύγκλισης, είτε πρόκειται για τους οικονομικούς όρους εκμετάλλευσης των αγορών (εφαρμογή του δικαίου περί ανταγωνισμού, κρατικές επιχορηγήσεις ή πρότυπα συνδεόμενα ιδίως με την αεροπορία όπως τα συστήματα κράτησης θέσεων, τις υπηρεσίες εδάφους, κλπ.) είτε για τους κανόνες που αφορούν κοινωνικά, περιβαλλοντικά θέματα ή θέματα ασφαλείας.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: