プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
selon moi, les propositions sont complémentaires.
enligt min uppfattning kompletterar dessa förslag varandra.
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
selon moi, les ig constituent un intérêt vital.
geografiska beteckningar är enligt min åsikt av avgörande intresse .
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
selon moi, les changements sont au nombre de trois.
det handlar enligt min uppfattning om tre förändringar .
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
selon moi, les instruments pratiques restent les plus efficaces.
men problemet kräver att vi handlar skyndsamt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
les tétons servent aussi de repères de mesurage du début et de la fin de la distance de combustion.
tapparna fungerar även som mätpunkter vid brännsträckans start- och slutpunkter.
最終更新: 2014-10-18
使用頻度: 2
品質:
laisse donc partir avec moi les enfants d'israël.»
låt nu israels barn lämna [detta land] med mig!"
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
selon moi, les alternatives à cette stratégie de stabilisation sont pires.
enligt mig finns det bara dåliga alternativ till denna stabiliseringsstrategi.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
pour moi, les intérêts personnels, électoraux, de parti ne comptent pas.
för mig spelar inga personliga, röstvärvande eller partipolitiska intressen nå gon roll.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
selon moi, les propositions de la commission dans le secteur agricole sont trop vastes.
för mig är kommissionens förslag beträffande jordbruksområdet alltför långtgående.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
je voudrais également souligner les points, selon moi, les plus novateurs de cet accord.
jag skulle också vilja framhäva två punkter som enligt min åsikt är nya i detta avtal.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
d'après moi, les propositions de la commission garantissent mieux cet équilibre dynamique.
jag tycker att kommissionens förslag bättre säkerställer den dynamiska jämvikten.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
[leur disant]: «livrez-moi les serviteurs d'allah!
"Överlämna guds tjänare till mig!
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
adam treat manyoso@yahoo. com pour avoir monté avec moi les tours de prestidigitation de musicbrainz.
adam treat manyoso@ yahoo. com för att ha varit sammansvuren i trollkonster med musicbrainz.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 4
品質:
car, selon moi, les contrôleurs doivent aussi faire l'objet d'un contrôle.
jag förklarar debatten för avslutad.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
d'après moi, les États membres doivent conserver la responsabilité de la politique d'aide au développement.
ambitionen måste därför självfallet upprätthållas.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ouvrez-moi les portes de la justice: j`entrerai, je louerai l`Éternel.
Öppnen för mig rättfärdighetens portar; jag vill gå in genom dem och tacka herren.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
selon moi, les deux mots" équitable" et" libre" sont souhaités par une nette majorité.
de båda orden " rättvis" och" fri" önskas vad jag kan förstå av en stor majoritet .
最終更新: 2012-03-21
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
ainsi, selon moi, les problèmes qui se posent également dans l'ex-yousgoslavie ne sont nullement liés à l'absence
posselt (ppe). - (de) fru ordförande! sedan någon tid försmäktar en kosovoalbansk professor i ett serbiskt fängelse, en stor europé, uschkin hoti, därför att han redan för flera år sedan föreslog en europeisk förhandlingslösning för kosovo.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
le président. - chers collègues, excusez-moi, les motions de procédure sont l'expression de la démocratie.
ordföranden. - kära kolleger, ursäkta mig, ordningsfrågor är ett uttryck för demokratin.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
et [joseph] dit: «assigne-moi les dépôts du territoire: je suis bon gardien et connaisseur».
[josef] svarade: "anförtro mig tillsynen över landets förrådshus; jag kommer att vara en god och kunnig förvaltare."
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。