プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
cela suppose de renoncer à imposer des réformes structurelles- autre expression pour désigner la rigueur budgétaire ou l’ allégement du mammouth qui a déjà fait long feu.
vi måste vara mer uppmärksamma när det gäller att medvetandegöra varje enskilt lands historia, inte skriva om historien och begränsa oss till den ” europeiska dimensionen ”.
les archéologues y ont mis au jour de nombreuses sculptures animales taillées dans l’ivoire de mammouth, qui comptent parmi les plus anciens exemples d’art guratif découverts à ce jour.
här har arkeologer grävt fram ett stort antal djurskulpturer som är snidade i mammutelfenben och som anses vara några av de äldsta exemplen på gurativ konst som hittills har upptäckts.
pour éviter au parlement européen d'émettre un avis économiquement logique et sain sur les différentes ocm et autres réformes de l'agenda 2000, le plus simple n'est-il pas de concevoir un «mammouth génétiquement modifié» et orphelin des politiques agricoles des États membres.
för att undvika att europaparlamentet avger ett ekonomiskt sett logiskt och sunt yttrande om de olika gemensamma organisationerna av marknaderna och andra reformer inom agenda 2000, då antar man att det är enklast att skapa en "genetiskt modifierad mammut" som är främmande för medlemsstaternas jordbrukspolitik.