検索ワード: qui vivra verra (フランス語 - スペイン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

スペイン語

情報

フランス語

qui vivra, verra

スペイン語

quien vivirá, verá

最終更新: 2022-06-20
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

フランス語

qui vivra, verra !

スペイン語

¡quién viva, lo verá!

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

qui vivra vera.

スペイン語

el que viva verá.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

le tribunal décide également avec qui vivra l'enfant mineur.

スペイン語

el tribunal también puede decidir qué niños menores de edad vivirán con los padres.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

balaam prononça son oracle, et dit: hélas! qui vivra après que dieu l`aura établi?

スペイン語

luego pronunció su profecía y dijo: "¡ay! ¿quién vivirá cuando dios haga esto

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

si la famille louait un logement, le tribunal peut aussi transférer les droits de bail à celui des époux qui vivra avec les enfants mineurs.

スペイン語

si la familia ha estado habitando una vivienda alquilada, el tribunal podrá adjudicar los derechos de alquiler al cónyuge que va a vivir con los menores.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

il prévoit en effet la création d'un État de palestine qui vivra à côté de son voisin israël dans la paix, la sécurité et la dignité.

スペイン語

prevé la creación de un estado de palestina capaz de convivir en paz, seguridad y dignidad con su vecino israel.

最終更新: 2016-12-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

c'est ce dernier qui connaît le mieux son histoire, sa culture et sa situation politique. c'est lui qui vivra avec les conséquences des décisions prises.

スペイン語

es éste quien mejor conoce su propia historia, cultura y contexto político y es el pueblo quien vivirá con las consecuencias de las decisiones adoptadas.

最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

il a également estimé que "même lorsque les lois relatives à la peine de mort sont des plus élaborées, la race joue toujours un rôle majeur lorsque l'on détermine qui vivra et qui mourra ".

スペイン語

dijo también que "incluso con las leyes más perfeccionadas sobre la pena de muerte, la raza continúa siendo uno de los principales factores que determinan quién vivirá y quién morirá ".

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

il serait également bon de prévoir, lors du prononcé de la peine, des mesures de soutien à l'enfant qui vivra avec le parent incarcéré ou lui rendra visite, ou d'envisager simplement des peines non privatives de liberté.

スペイン語

sería positivo que los fallos incluyeran medidas de protección de los hijos que visitan o tengan que vivir con un padre encarcelado, o que se considerara la posibilidad de imponer penas no privativas de la libertad.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

en outre, ces activités alimentent les tensions, perpétuent le conflit, conduisent à la violence et compromettent les efforts visant à établir un État de palestine d'un seul tenant, viable et indépendant qui vivra dans la paix et la sécurité avec israël sur la base des frontières d'avant 1967.

スペイン語

además, los asentamientos alimentan las tensiones, perpetúan el conflicto, son fuente de violencia y menoscaban los esfuerzos por crear un estado palestino contiguo, viable e independiente que coexista con israel en condiciones de paz y seguridad sobre la base de las fronteras anteriores a 1967.

最終更新: 2016-12-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,740,033,713 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK