プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
vous avez
tiene lklklk
最終更新: 2012-02-09
使用頻度: 1
品質:
vous avez commencé le vote.
usted ha dado comienzo a la votación.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
vous avez donc
¡son
最終更新: 2016-07-08
使用頻度: 2
品質:
vous avez soif.
usted tiene sed.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
si vous avez :
si tiene:
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
« vous avez faim ?
“¿tiene hambre?”
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
vous avez visualisé
ha visto
最終更新: 2012-12-03
使用頻度: 1
品質:
vous avez raison.
tiene usted razón.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 3
品質:
vous avez skype?
usted tiene skype?
最終更新: 2016-05-22
使用頻度: 1
品質:
参照:
vous l'avez fait.
y lo ha hecho.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
vous m'avez attaqué !
ustedes me han atacado.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
参照:
vous avez proposé de procéder au vote à bruxelles.
ha propuesto que la votación se haga en braselas.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
vous n'avez qu'à demander aussi un vote sur les amendements.
usted no tiene más que solicitar también una votación sobre las enmiendas.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
je pense que vous n'avez pas dirigé ce vote comme il convenait.
la participación en el transporte dentro de la ce de patrones extemos a ella perturba esta política de saneamiento.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
vous avez proposé de retirer de l'ordre du jour le vote de ce rapport.
usted ha propuesto retirar del orden del día la votación de este informe.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
puis, vous avez fait procéder au vote fi nal, ensuite au vote sur l'annexe.
luego usted ha realizado la votación final, y a continuación la votación sobre el anexo.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
en outre, vous avez refusé, sans doute à juste titre, le vote par division.
¡se pasa a la votación!
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
dans la mesure où vous avez dit «qui est pour?», ce vote a été déclaré ouvert.
al decir usted «¿quién está a favor?» era declarada abierta la votación.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
la procédure que vous avez adoptée est une procédure de vote secret, en commission comme en plénière.
acaba de reconocer que las exacciones obligatorias elevadas son una grave causa de desempleo.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照:
vous avez vousmême, monsieur le président, cité le droit de vote des citoyens communautaires, les jumelages.
naturalmente, nos dirá sin duda que en rodas se decidió el pricipio de la constitución de un comité de altos funcionarios.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
参照: