プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
le plus grand parmi vous sera votre serviteur.
ang labing daku kaninyo, ma-inyo siyang sulogoon;
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
c`est le premier et le plus grand commandement.
mao kana ang daku ug unang sugo.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
mais jésus, ayant poussé un grand cri, expira.
ug si jesus, sa nakatuwaw siya sa makusog nga tingog, nabugtoan sa ginhawa.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
il soufflait un grand vent, et la mer était agitée.
ug ang lanaw misugod na sa pagbalud tungod sa makusog nga hangin nga naghuros.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
car le grand jour de sa colère est venu, et qui peut subsister?
kay nahiabut na ang dakung adlaw sa ilang kapungot, ug kinsa bay arang makabangbang niini?"
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
préparez le petit et le grand bouclier, et marchez au combat!
andamon ninyo ang kalasag ug taming, ug umasdang kamo aron sa pagpakiggubat.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
jésus poussa de nouveau un grand cri, et rendit l`esprit.
ug si jesus miusab pagtuwaw sa makusog nga tingog ug unya mitugyan sa iyang espiritu.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
caïn dit à l`Éternel: mon châtiment est trop grand pour être supporté.
ug miingon si cain kang jehova, ang akong silot labi nang daku kay sa akong mamaantus.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
il y avait là, vers la montagne, un grand troupeau de pourceaux qui paissaient.
ug didtoy usa ka dakung panon sa mga baboy nga nanag-ungad diha sa bakilid.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
dieu est grand, mais sa grandeur nous échappe, le nombre de ses années est impénétrable.
ania karon, ang dios daku man, ug kita wala makaila kaniya; ang gidaghanon sa iyang mga tuig dili maisip.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
que tes pensées, ô dieu, me semblent impénétrables! que le nombre en est grand!
pagkabililhon usab sa imong mga hunahuna alang kanako, oh dios! pagkadaku sa hilabihan ang gidaghanon nila!
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
l`Éternel est grand dans sion, il est élevé au-dessus de tous les peuples.
si jehova maoy daku sa sion; ug siya maoy labing hataas sa tanang mga katawohan.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
car si notre coeur nous condamne, dieu est plus grand que notre coeur, et il connaît toutes choses.
sa diha nga pagasudyaan kita sa atong mga kasingkasing; kay ang dios labaw pa sa atong mga kasingkasing, ug siya nahibalo sa tanan.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
insensés et aveugles! lequel est le plus grand, l`or, ou le temple qui sanctifie l`or?
kamong mga boangboang nga mga buta! kay hain bay labaw, ang bulawan o ang templo ba nga maoy nagahimo nga balaan sa bulawan?
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
aveugles! lequel est le plus grand, l`offrande, ou l`autel qui sanctifie l`offrande?
kamong mga buta! kay hain bay labaw, ang halad o ang halaran ba nga maoy nagahimo nga balaan sa halad?
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
ni par la terre, parce que c`est son marchepied; ni par jérusalem, parce que c`est la ville du grand roi.
bisan pa kon tungod sa yuta, kay kini mao ang tongtonganan sa iyang mga tiil; bisan pa kon tungod sa jerusalem, kay kini mao ang siyudad sa dakung hari.
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
grande joie
dakung kalipay
最終更新: 2013-02-05
使用頻度: 1
品質: