プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
que fais-tu
sabai dee mai
最終更新: 2023-01-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
parce que la parole du roi est puissante; et qui lui dira: que fais-tu?
ด้วยว่าพระดำรัสของกษัตริย์อยู่ที่ไหน อำนาจก็อยู่ที่นั่น และใครผู้ใดจะกราบทูลถามพระองค์ได้ว่า "พระองค์ทรงกระทำอะไรเช่นนั้น
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
s`il enlève, qui s`y opposera? qui lui dira: que fais-tu?
ดูเถิด พระองค์ทรงฉวยไป ใครจะห้ามพระองค์ได้ ใครจะทูลพระองค์ว่า `พระองค์ทรงกระทำอะไรนั่น
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
jésus lui répondit: ce que je fais, tu ne le comprends pas maintenant, mais tu le comprendras bientôt.
พระเยซูตรัสตอบเขาว่า "สิ่งที่เรากระทำในขณะนี้ท่านยังไม่เข้าใจ แต่ภายหลังท่านจะเข้าใจ
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
si tu pèches, quel tort lui causes-tu? et quand tes péchés se multiplient, que lui fais-tu?
ถ้าท่านทำบาป ท่านจะได้อะไรที่กระทบกระเทือนพระองค์ ถ้าการละเมิดของท่านทวีขึ้น ท่านทำอะไรแก่พระองค
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
quel miracle fais-tu donc, lui dirent-ils, afin que nous le voyions, et que nous croyions en toi? que fais-tu?
เขาทั้งหลายจึงทูลพระองค์ว่า "ถ้าเช่นนั้น ท่านจะกระทำหมายสำคัญอะไร เพื่อข้าพเจ้าทั้งหลายจะเห็นและเชื่อในท่าน ท่านจะกระทำการอะไรบ้า
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
fais-tu paraître en leur temps les signes du zodiaque, et conduis-tu la grande ourse avec ses petits?
เจ้านำดาวนักษัตรออกมาตามฤดูของมันได้หรือ หรือเจ้านำทางของหมู่ดาวจระเข้และลูกของมันได้ไห
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et lui dirent: par quelle autorité fais-tu ces choses, et qui t`a donné l`autorité de les faire?
ทูลพระองค์ว่า "ท่านมีสิทธิอันใดจึงได้ทำสิ่งเหล่านี้ ใครให้สิทธิแก่ท่านที่จะทำการนี้ได้
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
et là, il entra dans la caverne, et il y passa la nuit. et voici, la parole de l`Éternel lui fut adressée, en ces mots: que fais-tu ici, Élie?
ที่นั่นท่านมาถึงถ้ำแห่งหนึ่งก็เข้าพักอยู่ และดูเถิด พระวจนะของพระเยโฮวาห์มาถึงท่าน และพระองค์ตรัสกับท่านว่า "เอลียาห์เอ๋ย เจ้าทำอะไรอยู่ที่นี่
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
et n'invoque pas, en dehors d'allah, ce qui ne peut te profiter ni te nuire. et si tu le fais, tu seras alors du nombre des injustes».
และเจ้าอย่าวิงวอนสิ่งใดอื่นจากอัลลอฮ์ที่ไม่อำนวยประโยชน์แก่เจ้า และไม่ให้โทษแก่เจ้า หากเจ้ากระทำเช่นนั้น แท้จริงเจ้าจะอยู่ในหมู่ผู้อธรรม
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 3
品質:
参照: