プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
l'ordinateur a les yeux bandés
nakakalabo ng mata ang computer
最終更新: 2019-11-07
使用頻度: 1
品質:
参照:
mais leurs yeux étaient empêchés de le reconnaître.
datapuwa't sa mga mata nila'y may nakatatakip upang siya'y huwag nilang makilala.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ils levèrent les yeux, et ne virent que jésus seul.
at sa paglingap ng kanilang mga mata, ay wala silang nakitang sinoman, kundi si jesus lamang.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
la crainte de dieu n`est pas devant leurs yeux.
walang pagkatakot sa dios sa harap ng kanilang mga mata.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
il a les yeux rouges de vin, et les dents blanches de lait.
ang kaniyang mga mata ay mamumula sa alak, at ang kaniyang mga ngipin ay mamumuti sa gatas.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
car ta grâce est devant mes yeux, et je marche dans ta vérité.
sapagka't ang iyong kagandahang-loob ay nasa harap ng aking mga mata: at ako'y lumakad sa iyong katotohanan.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
cantique des degrés, je lève mes yeux vers toi, qui sièges dans les cieux.
sa iyo'y aking itinitingin ang mga mata ko, oh sa iyo na nauupo sa mga langit.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
malheur à ceux qui sont sages à leurs yeux, et qui se croient intelligents!
sa aba nila na pantas sa kanilang sariling mga mata, at mabait sa kanilang sariling paningin!
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
as-tu des yeux de chair, vois-tu comme voit un homme?
ikaw ba'y may mga matang laman, o nakakakita ka bang gaya ng pagkakita ng tao?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
asa fit ce qui est droit aux yeux de l`Éternel, comme david, son père.
at ginawa ni asa ang matuwid sa harap ng mga mata ng panginoon, gaya ng ginawa ni david na kaniyang magulang.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
brise le bras du méchant, punis ses iniquités, et qu`il disparaisse à tes yeux!
baliin mo ang bisig ng masama: at tungkol sa masamang tao, pag-usigin mo ang kaniyang kasamaan hanggang sa wala ka nang masumpungan.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
alors il leur toucha leurs yeux, en disant: qu`il vous soit fait selon votre foi.
nang magkagayo'y kaniyang hinipo ang mga mata nila, na sinasabi, alinsunod sa inyong pananampalataya ay siyang mangyari sa inyo.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
aussi l`Éternel m`a rendu selon ma droiture, selon ma pureté devant ses yeux.
kaya't ginanti ng panginoon ako ayon sa aking katuwiran; ayon sa aking kalinisan sa kaniyang paningin.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
ne sois point sage à tes propres yeux, crains l`Éternel, et détourne-toi du mal:
huwag kang magpakapantas sa iyong sariling mga mata; matakot ka sa panginoon, at humiwalay ka sa kasamaan:
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
er, premier-né de juda, était méchant aux yeux de l`Éternel; et l`Éternel le fit mourir.
at si er, na panganay ni juda, ay naging masama sa paningin ng panginoon; at siya'y pinatay ng panginoon.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
参照: