プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ils firent la guerre aux hagaréniens, à jethur, à naphisch et à nodab.
i bojovali s agarenskými, iturejskými, nafejskými a nodabskými.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
du temps de saül, ils firent la guerre aux hagaréniens, qui tombèrent entre leurs mains; et ils habitèrent dans leurs tentes, sur tout le côté oriental de galaad.
pročež ve dnech saulových bojovali s agarenskými, kteříž poraženi jsou od ruky jejich. a tak bydlili v staních jejich po vší krajině východní země galádské.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ils reçurent du secours contre eux, et les hagaréniens et tous ceux qui étaient avec eux furent livrés entre leurs mains. car, pendant le combat, ils avaient crié à dieu, qui les exauça, parce qu`ils s`étaient confiés en lui.
a měli pomoc proti nim. i dáni jsou v ruku jich agarenové i všecko, což měli. nebo k bohu volali v boji, a vyslyšel je, nebo doufali v něho.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: