人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
je tiens à vous lécher les amines
senin degilim
最終更新: 2015-12-14
使用頻度: 1
品質:
参照:
mais je sais que vous n`avez point en vous l`amour de dieu.
ama ben sizi bilirim, içinizde tanrı sevgisi yoktur.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
persévérez dans l`amour fraternel.
kardeş sevgisi sürekli olsun.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
a ceci tous connaîtront que vous êtes mes disciples, si vous avez de l`amour les uns pour les autres.
birbirinize sevginiz olursa, herkes bununla benim öğrencilerim olduğunuzu anlayacaktır.››
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
je tiens à me justifier, et je ne faiblirai pas; mon coeur ne me fait de reproche sur aucun de mes jours.
yaşadığım sürece vicdanım beni suçlamayacak.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
car l`amour de dieu consiste a garder ses commandements. et ses commandements ne sont pas pénibles,
tanrıyı sevmek onun buyruklarını yerine getirmek demektir. onun buyrukları da ağır değildir.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
hommes frères et pères, écoutez ce que j`ai maintenant à vous dire pour ma défense!
‹‹kardeşler ve babalar, size şimdi yapacağım savunmayı dinleyin›› dedi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
allez-vous dire contre allah ce que vous ne savez pas?
allah hakkında bilmediğiniz birşeyi mi söylüyorsunuz?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照:
celui qui couvre une faute cherche l`amour, et celui qui la rappelle dans ses discours divise les amis.
olayı diline dolayansa can dostları ayırır.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
je vous exhorte, frères, par notre seigneur jésus christ et par l`amour de l`esprit, à combattre avec moi, en adressant à dieu des prières en ma faveur,
kardeşler, rabbimiz İsa mesih ve ruhun sevgisi adına size yalvarıyorum, benim için tanrıya dua ederek uğraşıma katılın.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et seulement si $i est égal à 2, vous obtiendrez le résultat escompté, c'est-à-dire, l'affiche de "i égal 2 ".
if $i equals to 1, php would execute the last two print statements, and only if $i equals to 2, you' d get the 'expected 'behavior and only 'i equals 2' would be displayed.
最終更新: 2011-10-24
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
car l`amour de christ nous presse, parce que nous estimons que, si un seul est mort pour tous, tous donc sont morts;
bizi zorlayan, mesihin sevgisidir. yargımız şu: biri herkes için öldü; öyleyse hepsi öldü.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
adultères que vous êtes! ne savez-vous pas que l`amour du monde est inimitié contre dieu? celui donc qui veut être ami du monde se rend ennemi de dieu.
ey vefasızlar, dünyayla dostluğun tanrıya düşmanlık olduğunu bilmiyor musunuz? dünyayla dost olmak isteyen, kendini tanrıya düşman eder.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
je vous ai envoyé tous mes serviteurs, les prophètes, je les ai envoyés dès le matin, pour vous dire: ne faites pas ces abominations, que je hais.
peygamber kullarımı defalarca gönderip, ‹nefret ettiğim bu iğrençlikleri yapmayın!› diyerek onları uyardım.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
vous pouvez préciser ici la taille de la zone d'attraction des fenêtres, c'est-à-dire l'intensité du champ magnétique avec lequel les fenêtres s'attirent les unes autres autres lorsqu'elles sont proches.
buradan pencereler için yapışma alanınını ayarlayabilirsiniz. pencerelerin birbirine yapışmasını sağlayan manyetik alanın kuvveti gibi düşünülebilir.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
c`est dans une grande affliction, le coeur angoissé, et avec beaucoup de larmes, que je vous ai écrit, non pas afin que vous fussiez attristés, mais afin que vous connussiez l`amour extrême que j`ai pour vous.
kederlenesiniz diye değil, size beslediğim derin sevgiyi anlayasınız diye büyük bir sıkıntı ve yürek acısıyla gözyaşları içinde size yazdım.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et l`amour consiste à marcher selon ses commandements. c`est là le commandement dans lequel vous devez marcher, comme vous l`avez appris dès le commencement.
sevgi tanrının buyruklarına uygun yaşamamız demektir. başlangıçtan beri işittiğiniz gibi, onun buyruğu sevgi yolunda yürümenizdir.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
a lui appartient tout ce qui est aux cieux et sur la terre; - vous n'avez pour cela aucune preuve. allez-vous dire contre allah ce que vous ne savez pas?
elinizde, onun çocuk edindiğine dair bir delil yoktur, bilmediğiniz şeyi allah'a karşı nasıl söylüyorsunuz?
最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:
参照: