検索ワード: dénommée (フランス語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

German

情報

French

dénommée

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ドイツ語

情報

フランス語

limite dénommée

ドイツ語

benanntes limit

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

zone dénommée “açores”

ドイツ語

gebiet ‚azoren‘

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

commune, ciaprès dénommée

ドイツ語

ministerrat, nachstehend

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

ci-après dénommée dnb,

ドイツ語

nachfolgend: die "dnb",

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

b) zone dénommée "açores"

ドイツ語

b) gebiet "azoren"

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

désormais dénommée neuf télécom.

ドイツ語

inzwischen umbenannt in neuf télécom.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

ci-après dénommée «communauté»,

ドイツ語

nachstehend "gemeinschaft" genannt,

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 4
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

(ci-après dénommée «dressta»).

ドイツ語

(gmbh) (im folgenden „dressta“ genannt).

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

dénommée ci-après «l'autorité».

ドイツ語

nachstehend als „Überwachungsbehörde“ bezeichnet.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

(ci-après dénommée «novoles straža»).

ドイツ語

(im weiteren text: „novoles straža“) erhalten.

最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

フランス語

ci-après dénommées "parties",

ドイツ語

nachstehend "vertragsparteien" genannt,

最終更新: 2017-02-13
使用頻度: 6
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,763,523,292 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK