人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
et j'insiste sur le mot union.
verhandlungen des europäischen parlaments
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
j' insiste sur le terme" réalistes".
ich setze meinen schwerpunkt auf" realistisch".
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
deuxièmement, j'insiste sur le problème du calendrier.
wijsenbeek (ldr). - (nl) herr präsident, ich beglückwünsche den berichterstatter zu diesem bericht.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la commission insiste sur le fait
daher hoffe ich, daß wir auf diese zustimmung rechnen können.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
j' insiste sur le fait que nous devons agir avec efficacité.
ich betone nochmals, wir müssen effizient handeln.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
toutefois, j' insiste sur le fait qu' il existe une limite.
aber ich möchte deutlich machen, wo die grenze liegt.
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
j'insiste sur le fait que c'est ce que la commission soutient.
ich betone und wiederhole: „die kommission geht davon aus."
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
pourquoi est-ce que j' insiste sur le fonds de cohésion?
warum erwähne ich immer wieder den kohäsionsfonds?
最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:
elle insiste sur le fait qu'il faut contrôler toute
die schäden wären geringer ausgefal-
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
hentgen insiste sur le caractère prévisoire du programme.
herr hentgen betont, daß es sich um ein vorläufiges programm handle.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
c'est à juste titre que le rapporteur insiste sur le fait
auch von meiner seite einen dank für die umfangreiche arbeit, die sie uns hier vorgelegt haben.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
il insiste sur le besoin d'assistance de spécialistes en communication.
er betont, dass hilfe durch kommunikationsexperten erforderlich ist.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
elle a proposé un programme; insiste sur le maintien de
nach auffassung der vereinigung
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
j'insiste sur le terme «conjointement», comme double base juridique. pourquoi?
myller samen Überraschungen geschehen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
la commission insiste sur le fait qu'il produit juste l'effet contraire.
ich bitte sie um ihre unterstützung in diesem grundlegenden punkt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
elle insiste sur le besoin urgent de systèmes de protection sociale qui pren nent en compte la situation spécifique des femmes.
sie betont den dringenden bedarf an sozialen schutzsystemen, welche der spezifischen lage von frauen rechnung tragen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
ce document insiste sur le potentiel, encore sousexploité, du processus d'intégration.
der technologische fortschritt fördert die innovation und schafft so ein potential für neue unternehmerische möglichkeiten, insbesondere für die kmu.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
c'est pour cela que le comité insiste sur le caractère urgent de l'adoption d'une alternative au démantèlement et à la disparition totale de cet impôt.
daher fordert der ausschuss mit nachdruck die umgehende annahme einer maßnahme, mit der die senkung und völlige aufhebung dieser steuer ausgeglichen werden kann.
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
j'insiste sur le fait qu'il est urgent de développer les articles 130ket 130lqui permettent la création de programmes complémentaires du programme-cadre et la participation de la commission aux projets des etats membres.
es gibt eine anzahl grundsätzlicher punkte, die im endeffekt den anwender des gesetzes in eine lage versetzen, die wir im dänischen als „gummi im meter verkaufen" bezeichnen; das bedeutet, daß man bei soviel unsicherheit nicht recht weiß, was eigentlich das kernstück dieser richtlinie ist, was es vornehmlich zu schützen gilt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
a pour effet de définir le caractère suivant comme accélérateur clavier
macht das folgende zeichen zu einem kurzbefehl.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質: