人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
le ppe a, en effet, changé son fusil d'épaule, de même que les démocrates européens.
ich habe es neulich scherzhaft so formuliert: „die mit gliedstaaten wollten zu zwölft sein, jetzt sind sie er schrocken, daß sie zu zwölft sind, und doch wollen sie zu zwölft weitermachen."
robert le premier, fermant les yeux, laissa reposer sa tête sur l’épaule de lord glenarvan, et bientôt tous les hôtes du rancho dormaient sous la garde de dieu.
robert schloß zuerst die augen, indem er den kopf auf glenarvan's schulter ruhen ließ, und bald darauf schlummerten auch die andern insassen des rancho unter dem schutze gottes.
je cite souvent cézanne qui disait vouloir marier des courbes de femmes à des épaules de collines.”
es ist die durchdringung zweier welten, die sich anfänglich fremd sind.ich zitiere oft cézanne, der sagte, er wolledie linien der frauen mit den schultern der hügel vermählen.“