検索ワード: possédait (フランス語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

German

情報

French

possédait

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ドイツ語

情報

フランス語

parlement européen possédait

ドイツ語

rat beim gerichtshof zu verklagen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il perdit tout ce qu'il possédait.

ドイツ語

er hat alles verloren, was er besaß.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

フランス語

elle ne possédait pas d'instrument militaire.

ドイツ語

lagakos (ppe). - (gr) herr präsident!

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

en 2005, west wight ne possédait aucune boulangerie artisanale.

ドイツ語

2005 gab es in west wight keine bäckerei mehr.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

c’était ce que le savant possédait de plus précieux.

ドイツ語

es war diese das kostbarste, was der gelehrte besaß.

最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il ne possédait donc pas les mêmes caractéristiques physiques et techniques de base.

ドイツ語

sie wies nicht die selben grundlegenden materiellen und technischen eigenschaften auf.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ifb possède ou possédait les participations suivantes dans des sociétés de transport:

ドイツ語

ifb possède ou possédait les participations suivantes dans des sociétés de transport:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

chacun de ces trois syndicats possédait une histoire remontant à plusde 100 ans.

ドイツ語

die daraus resultierenden leistungen, erfolge und erfahrungen sind gemeinsam in die ig bcemit eingeflossen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

antérieurement à cette opération, ici possédait déjà 50 % du capital de tioxide.

ドイツ語

die uebrigen 50 % der anteile befanden sich bereits vor dem geplanten zusammenschluss in dem besitz von ici.

最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:

フランス語

une analyse approfondie a confirmé que le marché de produits en cause possédait ces caractéristiques.

ドイツ語

die eingehende untersuchung hat diese merkmale des produktmarktes bestätigt.

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

フランス語

elle possédait déjà une économie de marché et dès lors fait maintenant partie du processus de négociations.

ドイツ語

warum sagen wir das? weil man unter der vorangegangenen regierung sagen konnte, daß der legislative teil des marktwirtschaftlichen systems da war, daß es aber schwere staatliche eingriffe und einen mangel an trans parenz gab, namentlich in der art und weise, wie der privatisierungsprozeß vonstatten ging.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ce groupe possédait une compagnie appelée "kappa" qui fabriquait un matériel analogue.

ドイツ語

zu welchem industriezweig gehörte das unternehmen, welchen werdegang hatte es durchlaufen,und welches produkt stellte es her?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

フランス語

dans les six États membres fondateurs,6,6 % de la population seulement possédait un véhicule.

ドイツ語

in densechs gründerstaaten besaßen gerade einmal 6,6 % der bevölkerung ein auto.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

en revanche, la westlb ne possédait pas de réseau dense de succursales pour les activités concernant les clients privés.

ドイツ語

andererseits unterhielt die westlb kein dichtes zweigstellennetz für das privatkundengeschäft.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

en janvier , la pologne possédait un taux de pénétration du haut débit de , , largement inférieur à la moyenne de .

ドイツ語

die breitbanddurchdringung lag im januar bei ,.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

(1956), la cour suprême a estimé que du pont ne possédait pas le monopole du marché de la cellophane.

ドイツ語

in diesem fall ist die wirkung des substitutionswettbewerbs aus der nachfragekurve d ersichtlich.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

fso ne possédait aucun modèle propre qu'elle aurait pu produire, ni aucune possibilité de développer un modèle entièrement nouveau.

ドイツ語

die fso verfügte weder über eigene modelle, die sie hätte produzieren können, noch hatte sie die möglichkeit, ein gänzlich neues modell zu entwerfen.

最終更新: 2014-11-04
使用頻度: 1
品質:

フランス語

jusqu'à la fin de 1991, l'espagne possédait huit petites exploitations agricoles à éoliennes reliées au réseau national.

ドイツ語

ende 1991 hatte spanien acht kleine windkraftanlagen mit anschluß an das landesweite netz.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

au moment du concordat, le bénéficiaire possédait des disponibilités s’élevant à 3,9 millions skk [10].

ドイツ語

der empfänger verfügte zum zeitpunkt des vergleiches über ein barvermögen in höhe von 3,9 mio. skk [10].

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

フランス語

il est cependant signalé que l’industrie de l’union possédait encore une capacité de réserve comprise entre 10000 et 20000 tonnes.

ドイツ語

allerdings verfügte der wu noch über kapazitätsreserven zwischen 10000 und 20000 tonnen.

最終更新: 2014-11-09
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,739,515,174 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK