検索ワード: quelle démarche cavalière du rapporteur (フランス語 - ドイツ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

German

情報

French

quelle démarche cavalière du rapporteur

German

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ドイツ語

情報

フランス語

quelle démarche adopter?

ドイツ語

vorgeschlagene vorgehensweise

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

quelle démarche est la plus adéquate ?

ドイツ語

welcher ansatz wäre eher realisierbar?

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

- nous partageons la démarche du rapporteur de ce projet sur deux points.

ドイツ語

in zwei aspekten unterstützen wir das vorgehen des berichterstatters zu diesem vorschlag.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

フランス語

remanier, adapter, transformer quelle démarche adopter?

ドイツ語

dieses ergebnis war ziemlich vernichtend.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

nous ne pouvons souscrire ni à la démarche du rapporteur ni à celle de la commission.

ドイツ語

wir können weder dem ansatz des berichterstatters noch dem der kommission folgen.

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

フランス語

quelle démarche adopter pour garantir l’innocuité des nanotechnologies?

ドイツ語

welches konzept gewährleistet sichere nanotechnologie?

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

フランス語

nous avons également indiqué quelle démarche nous avions l'intention de suivre.

ドイツ語

wir haben die abweichung nicht gestrichen, sondern lediglich abgeschwächt und damit, so glaube ich, verantwortungsbewußtsein und weitblick bewiesen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

un expert vous rappellera dans les trois jours ouvrables; il vous dira quelle démarche effectuer.

ドイツ語

dieser sachverständige wird einem ausgebildeten mehrsprachigen team angehören und sie an eine zuständige stelle verweisen - auf eu-, nationalem oder lokalem niveau -, die ihnen weitere hilfe leisten kann.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

quelle démarche supplémentaire la présidence peut-elle effectuer pour garantir que ce problème soit traité dans les futures propositions sur l’ étiquetage?

ドイツ語

welche weiteren schritte kann die präsidentschaft einleiten, um sicherzustellen, dass dieser punkt bei weiteren vorschlägen zur kennzeichnung berücksichtigt wird?

最終更新: 2012-03-23
使用頻度: 2
品質:

フランス語

au-delà d' un échange formel de correspondances, quelle démarche sérieuse a été entreprise ? savez-vous quel est le rôle joué par

ドイツ語

es unterstreicht, daß es nicht gewillt ist, eine weitere verschiebung der anwendung der verordnungnr.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

la commission pourrait-elle préciser quelles démarches elle a effectuées et surtout quelle a été la réaction du gouvernement turc, dont la responsabilité est engagée?

ドイツ語

in Übereinstimmung mit artikel 7 der verordnung des rates (eg) nr. 384/96 über antidumping-verfahren wurden die oben genannten maßnahmen von der kommission ergriffen, nach dem sie den antidumping-ausschuß konsultiert hatte, der sich aus vertretern der mitgliedstaaten zusammensetzt.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

dans quelle monnaie dois-je être payé et quelles démarches puis-je entreprendre afin de minimiser le risque de change ?

ドイツ語

schließlich wäre zu erwähnen, daß der zulieferer prüfen sollte, ob er einen versicherungsmäßigen schutz gegen nichtzahlung erhalten kann.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

quelles démarches ont été faites à ce sujet auprès du gouvernement du zimbabwe au cours de ces derniers mois?

ドイツ語

der entsprechende entwurf einer empfehlung wurde am 29. mai 1979 vorgelegt, er wurde vom ministerrat jedoch nicht ver abschiedet.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

quelles démarches la présidence du conseil a­t­elle engagées afin de résoudre la situation sans issue qui résulte de l'em­bargo commercial?

ドイツ語

das zeigt einen mangel an verantwortlichkeit seitens der regierungen.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

フランス語

au cas où aucune initiative n'aurait encore été prise, le conseil peut-il dire quelles démarches il compte entreprendre?

ドイツ語

haben sie et was unternommen, um weitere morde zu verhindern? dern?

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,736,625,442 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK