プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
surdéclaration intentionnelle
vorsätzliche Übererklärung
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
la plupart des erreurs résultaient de la surdéclaration de terres éligibles par les bénéficiaires des régimes de paiement unique et de paiement unique à la surface.
die meisten fehler waren darauf zurückzuführen, dass begünstigte im rahmen der betriebsprämienregelung und der regelung für die einheitliche flächenzahlung überhöhte angaben zu den beihilfefähigen flächen machten.
une erreur fréquente lors de l'exécution des contrôles croisés est une surdéclaration mineure de la surface agricole totale dans une parcelle de référence.
bei gegenkontrollen ist häufig eine geringfügige Übererklärung der landwirtschaftlichen gesamtfläche innerhalb einer referenzparzelle festzustellen.
en slovénie, toutefois, en cas de surdéclaration, la tolérance de 4 % est incorrectement appliquée, ce qui entraîne des paiements indus.
in slowenien wird jedoch die toleranz von 4 % bei überhöhten flächenangaben fehlerhaft angewendet, was zu überhöhten zahlungen führt.
bien sûr, il est aussi important de veiller à ce que les incitations n'entraînent pas la surdéclaration qui pourrait devenir un problème si les indemnités étaient trop élevées.
robens stellte eine liste der gründe auf, weshalb dieses system ineffizient ist und sogar zum nachteil von verhütenden maßnahmen gereicht.
lorsqu'une surdéclaration de ces superficies ne donne pas lieu au paiement d'un montant plus élevé pour les animaux, aucune sanction ne doit être prévue.
führt eine Übererklärung dieser flächen nicht zu einer höheren prämienzahlung, sollten keine sanktionen vorgesehen werden.
facteurs encourageant la surdéclaration ou la sous-déclaration dans les sources de données administratives: détermination des avantages et des inconvénients de l’inclusion dans les données administratives.
gründe für eine Über- bzw. untererfassung in administrativen datenquellen: nennen sie die vor- und nachteile der aufnahme in verwaltungsunterlagen.
ces erreurs portent principalement sur le non-respect des conditions d' éligibilité, sur les problèmes de surdéclaration et de justification insuffisante, ainsi que sur des erreurs de calcul.
sie betreffen in erster linie die einhaltung von bestimmungen über die zuschussfähigkeit, zu hohe forderungen, die unzulänglichkeit von belegunterlagen sowie berechnungsfehler.
par conséquent, les surdéclarations et/ou les doubles déclarations de parcelles agricoles ne sont pas décelées aussi longtemps que la parcelle de référence ne fait pas l’objet d’une surdéclaration.
infolgedessen bleiben überhöhte flächenangaben und/oder doppelte angaben landwirtschaftlicher parzellen unentdeckt, solange die referenzparzellenfläche nicht überschritten wird.
en ce qui concerne les données administratives: y a-t-il des mesures incitatives au niveau de l'unité déclarante ou de l'administration elle-même expliquant les phénomènes de surdéclaration, de sous-déclaration ou de retards?
bei administrativen daten ist anzugeben, ob bei der meldeeinheit bzw. bei der verwaltung selbst gründe für eine Über- bzw. untererfassung oder für verzögerungen vorliegen.