プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
3. sans préjudice des règles du droit pénal applicables, les États membres s'abstiennent d'intenter une action en ce qui concerne les infractions à la loi non préméditées ou réalisées par inadvertance, qu'ils viendraient à connaître seulement parce qu'elles ont été signalées dans le cadre du système national de comptes rendus obligatoires d'événements, sauf dans les cas de négligence grave.
(3) a büntetőjog alkalmazandó szabályainak sérelme nélkül, a tagállamok -a súlyos gondatlanság eseteit kivéve -nem indítanak eljárást olyan nem előre kitervelt vagy nem szándékos jogsértés esetében, amelyről kizárólag a bejelentésköteles eseményeket összesítő nemzeti rendszeren keresztül szereztek tudomást.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照: