プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hôte
××ר×
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:
hôte inaccessible
אין אפשרות לגשת לשרת המארחqiodevice
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
et je te bénira
תְּבָרֶכְךָ
最終更新: 2021-11-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
le noir te va bien.
שחור הולם אותך.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
correspondance complète
ההתאמה המלאה
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
hôte & #160;: %1
×פס×××:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
j ai hate de te voir
יש לי מצפים לראות אותך
最終更新: 2012-09-12
使用頻度: 1
品質:
参照:
désolé de te déranger.
מצטער על ההפרעה.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
je désespère de te voir !
אני רוצה לראות אותך נואשות!
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
laisse-moi te photographier.
תן לי לצלם אותך.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
il te faut partir immédiatement.
אתה צריך לצאת מיד.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
je refuse de te parler !
אני מסרב לדבר אתך!
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
je te l'apporterai demain.
אני אביא לך את זה מחר.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
& nom d'hôte & #160;:
שרת:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
que dieu te garde et te protège
god bless you and protect you
最終更新: 2013-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
je te demande d'être prudent.
אני מבקש ממך להיות זהיר.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
entre dans la pièce, je te prie.
תכנס לחדר, בבקשה.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
tout ce qui ne te tue pas te rend plus fort
quicquid non vos occiderem vos facit fortior
最終更新: 2012-10-02
使用頻度: 1
品質:
参照:
ne touche pas, s'il te plaît.
לא לנגוע בבקשה.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照:
arrête la radio s'il te plait.
כבה את הרדיו בבקשה.
最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:
参照: