プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
qu`ils reviennent à moi, ceux qui te craignent, et ceux qui connaissent tes préceptes!
nguyện những kẻ kính sợ chúa trở lại cùng tôi, thì họ sẽ biết chứng cớ của chúa.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
tu as posé une limite que les eaux ne doivent point franchir, afin qu`elles ne reviennent plus couvrir la terre.
chúa định chơn cho nước để nước không hề qua khỏi, không còn trở lại ngập đất nữa.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
mais quelqu`un dira: comment les morts ressuscitent-ils, et avec quel corps reviennent-ils?
nhưng có kẻ sẽ nói rằng: người chết sống lại thể nào, lấy xác nào mà trở lại?
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質:
cocher cette option si vous voulez que les boutons s'estompent quand le pointeur de la souris les survole et reviennent lorsqu'elle s'en va.
dùng tùy chọn này nếu muốn nút đưa vào từ từ khi đặt con trỏ chuột lên trên chúng và nhạt dần khi bỏ con trỏ đi.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
et, quand ils reviennent de la place publique, ils ne mangent qu`après s`être purifiés. ils ont encore beaucoup d`autres observances traditionnelles, comme le lavage des coupes, des cruches et des vases d`airain.
khi họ ở chợ về, nếu không rửa cũng không ăn. họ lại còn theo lời truyền khẩu mà giữ nhiều sự khác nữa, như rửa chén và bình bằng đất hoặc bằng đồng.
最終更新: 2012-05-06
使用頻度: 1
品質: