人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
suite à l'avis au débiteur
から: 機械翻訳 よりよい翻訳の提案 品質:
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
翻訳の追加
communication au débiteur
comunicação ao devedor
最終更新: 2014-11-15 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
présenter l'avis au parlement
apresentar o parecer ao parlamento
exception compétant au débiteur
exceção competindo ao devedor
最終更新: 2014-11-14 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
le président met l'avis au vote.
o presidente colocou o parecer à votação.
最終更新: 2017-04-08 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
date de notification au débiteur: …
data de notificação da comissão:
la note de débit est l'information donnée au débiteur que:
a nota de débito é um documento pelo qual se informa o devedor de que:
最終更新: 2017-04-08 使用頻度: 2 品質: 参照: IATE
l'agence envoie l'avis au demandeur.
a agência enviará o parecer ao requerente.
avis au lecteur
aviso ao leitor
最終更新: 2014-11-17 使用頻度: 4 品質: 参照: IATE
avis au défendeur:
aviso ao requerido:
au avis au médecin:
aviso ao médico:
最終更新: 2011-10-23 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。間違っていると思う場合は削除してください。
par voie postale au débiteur, avec accusé de réception
ao devedor por via postal, com aviso de recepção assinado
par la suite , l' euro s' est considérablement raffermi , en particulier par rapport au dollar .
posteriormente , o euro registou uma forte apreciação , particularmente face ao dólar dos eua .
最終更新: 2011-10-23 使用頻度: 1 品質: 参照: IATE
par la suite , l' inflation devrait s' accélérer de nouveau .
abaixo de zero durante o verão e o outono do corrente ano . subsequentemente , a inflação deverá registar nova subida .
l'article 221 définit l'obligation de communiquer au débiteur le montant des droits pris en compte.
o artigo 221º regulamenta a comunicação do montante de direitos ao devedor após o respectivo registo de liquidação.
la décision définitive sera ainsi plus rapidement notifiée au débiteur.
deste modo, a decisão poderá aplicar‑se mais rapidamente ao declarante.
en l'absence d'autres amendements, le president soumet l'avis au vote.
não tendo sido apresentadas mais propostas de alteração, o presidente submeteu o parecer a votação.
par la suite, l’ administration se fera toutes les 4 semaines.
depois irá receber uma dose cada 4 semanas.
最終更新: 2012-04-10 使用頻度: 2 品質: 参照: IATE警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。間違っていると思う場合は削除してください。
dans tout autre cas, l’ordonnateur imprime la note de débit et l’envoie au débiteur.
em todos os outros casos, o gestor orçamental deve imprimir a nota de débito e enviá-la ao devedor.
il conviendra de déterminer qui sera chargé de communiquer cette information au débiteur.
seria conveniente determinar quem deve transmitir esta informação ao devedor.
par la suite, l'insuline doit de nouveau être remise en suspension avant chaque injection.
mais tarde, é necessário re- suspender a insulina antes de cada injecção.