検索ワード: azerbaïdjanaise (フランス語 - ポーランド語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Polish

情報

French

azerbaïdjanaise

Polish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ポーランド語

情報

フランス語

a travers toute la région on parle avec respect de la cuisine azerbaïdjanaise.

ポーランド語

w całym regionie ludzie wypowiadają się z szacunkiem o azerskiej kuchni.

最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:

フランス語

həzi aslanov est une station de métro azerbaïdjanaise de la ligne 1 du métro de bakou.

ポーランド語

həzi aslanov – jedna ze stacji metra w baku na linii 1.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

フランス語

relative à la conclusion de l'accord entre la communauté européenne et la république azerbaïdjanaise sur certains aspects des services aériens

ポーランド語

w sprawie zawarcia umowy między wspólnotą europejską a republiką azerbejdżanu dotyczącej pewnych aspektów usług lotniczych

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

relative à la signature et à l'application provisoire de l'accord entre la communauté européenne et la république azerbaïdjanaise sur certains aspects des services aériens

ポーランド語

w sprawie podpisania oraz tymczasowego stosowania umowy między wspólnotą europejską a republiką azerbejdżanu dotyczącej pewnych aspektów usług lotniczych

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le 13 mars 2006, le conseil a autorisé la commission à engager des négociations avec la république azerbaïdjanaise en vue de modifier l'apc de telle façon à garantir que les principes applicables au commerce des autres biens soient étendus formellement au commerce de produits textiles.

ポーランド語

dnia 13 marca 2006 r. rada upoważniła komisję do rozpoczęcia negocjacji z republiką azerbejdżanu w celu wprowadzenia zmian do upw, tak aby zapewnić, że zasady mające zastosowanie do handlu innymi towarami są również oficjalnie rozszerzone na handel wyrobami włókienniczymi.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

フランス語

i. entre le 17 décembre 1994 et le 18 décembre 1997, la conférence provisoire sur la charte de l'énergie s'est réunie pour négocier un amendement des dispositions commerciales du traité sur la charte de l'énergie. une conférence s'est tenue à bruxelles, les 23 et 24 avril 1998, pour adopter l'amendement. ont participé à la conférence, outre des représentants de certains pays et d'organisations internationales invités à titre d'observateurs, des représentants de la république d'albanie, de la république fédérale d'allemagne, de la république d'arménie, de l'australie, de la république d'autriche, de la république azerbaïdjanaise, du royaume de belgique, de la république du bélarus, de la bosnie-herzégovine, de la république de bulgarie, de la république de chypre, des communautés européennes, de la république de croatie, du royaume de danemark, du royaume d'espagne, de la république d'estonie, de la république de finlande, de la république française, de la république de géorgie, de la république hellénique, de la république de hongrie, de l'irlande, de la république d'islande, de la république italienne, du japon, de la république de kazakhstan, de la république kirghize, de la république de lettonie, de la principauté de liechtenstein, de la république de lituanie, du grand-duché de luxembourg, de la république de malte, de la république de moldova, du royaume de norvège, de la république d'ouzbékistan, du royaume des pays-bas, de la république de pologne, de la république portugaise, de la roumanie, de la fédération de russie, de la république slovaque, de la république de slovénie, du royaume de suède, de la confédération suisse, de la république tchèque, de la république de turquie, de la république du tadjikistan, du turkménistan, de l'ukraine, du royaume-uni de grande-bretagne et d'irlande du nord et de l'ancienne république yougoslave de macédoine (ci-après dénommés «les représentants»).

ポーランド語

i. w dniach między 17 grudnia 1994 roku a 18 grudnia 1997 roku odbyła się tymczasowa konferencja karty energetycznej w celu uzgodnienia zmian postanowień dotyczących handlu traktatu karty energetycznej. konferencja mająca na celu przyjęcie zmian odbyła się w brukseli w dniach 23 i 24 kwietnia 1998 roku. w konferencji uczestniczyli przedstawiciele republiki albanii, republiki armenii, australii, republiki austrii, republiki azerbejdżanu, królestwa belgii, republiki białorusi, bośni i hercegowiny, republiki bułgarii, republiki chorwacji, republiki cypryjskiej, republiki czeskiej, królestwa danii, republiki estońskiej, wspólnot europejskich, republiki finlandii, republiki francuskiej, republiki gruzji, republiki federalnej niemiec, republiki greckiej, republiki węgierskiej, republiki islandii, irlandii, republiki włoskiej, japonii, republiki kazachstanu, republiki kirgiskiej, republiki Łotewskiej, księstwa liechtensteinu, republiki litewskiej, wielkiego księstwa luksemburga, republiki malty, republiki mołdawii, królestwa niderlandów, królestwa norwegii, rzeczypospolitej polskiej, republiki portugalskiej, rumunii, federacji rosyjskiej, republiki słowackiej, republiki słowenii, królestwa hiszpanii, królestwa szwecji, konfederacji szwajcarskiej, republiki tadżykistanu, byłej jugosłowiańskiej republiki macedonii, republiki turcji, turkmenistanu, ukrainy, zjednoczonego królestwa wielkiej brytanii i irlandii północnej oraz republiki uzbekistanu (zwani dalej "przedstawicielami"), jak również zaproszeni obserwatorzy z niektórych krajów i organizacji międzynarodowych.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,761,776,629 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK