プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
le tableau 2.
•
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。
consulter le journal...
podgląd pliku komunikatów
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
pour les résultats détaillés, consulter le tableau 2.
szczegółowe wyniki przedstawiono w tabeli 2.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
consulter le site web 3
odwiedź witrynę internetową sieci 3
最終更新: 2013-01-22
使用頻度: 1
品質:
pour consulter le texte des avis: ;
opinie ekes-u można znaleźć na stronie: ,
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
pour consulter le sondage eurobaromètre 342:
eurobarometr 342
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
[13] pour les détails, consulter le tableau 1 à l’annexe ii.
[13] szczegółowe informacje przedstawiono w załączniku ii, tabela 1.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
pour plus d'information consulter le lien:
http://consilium.europa.eu/uedocs/cmsupload/080715_combat terrorism_fr.pdf
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
vous pouvez également consulter le site suivant
można również wejść bezpośrednio na stronę
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 3
品質:
configurer et consulter le statut en ligne.
ustawianie i odbieranie informacji o statusie w sieci.
最終更新: 2014-09-24
使用頻度: 1
品質:
pour plus d’informations, veuillez consulter le .
szersze informacje na ten temat znaleźć można w komunikacie prasowym
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
pour de plus amples renseignements, consulter le site:
dodatkowe informacje znajdują się na stronie internetowej:
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
cliquez ici afin de consulter le manuel complet.
kliknij tutaj aby sprawdzić w podręczniku.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
pour consulter le texte de l'accord, voir:
informacje dotyczące porozumienia znajdują się na następujących stronach internetowych:
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
consulter le guide des conseillers pour en savoir plus.
odwiedź przewodnik dla doradców , aby uzyskać więcej informacji.
最終更新: 2013-01-22
使用頻度: 1
品質:
la commission devrait consulter le comité dans ce contexte.
komisja powinna skonsultować się z komitetem w tej kwestii.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
(pour de plus amples informations, veuillez consulter le )
więcej informacji na ten temat znajdą państwo w .
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
pour de plus amples informations, consulter le site web suivant :
więcej informacji można znaleźć na stronie:
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
un entrepreneur français souhaite consulter le registre foncier hongrois.
francuski przedsiębiorca potrzebuje informacji z węgierskiego rejestru gruntów.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
pour consulter le site internet du cdr: www.cor.europa.eu
zapraszamy na strony internetowe kr-u: www.cor.europa.eu
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質: