プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
forme des revendications
forma zastrzeżeń
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
nombre moyen de revendications
Średnia liczba zastrzeżeń
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
droits et revendications de tiers
prawa lub roszczenia osób trzecich
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
quelles sont ses revendications principales?
czego przede wszystkim domaga się konferencja?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
revendications relatives à la définition du produit
argumenty dotyczące zakresu definicji produktu
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
egypte : la liste des revendications de la place tahrir
egipt: lista żądań z placu tahrir
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
la liste des revendications est signée des blogueurs d'egypte.
lista żądań jest podpisywana prze blogerów z egiptu.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
edward du blog echwalu photography liste les revendications des femmes :
edward z blogu echwalu photography tak oto opisuje żądania kobiet:
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
la portée du monopole conféré est déterminée par les revendications du brevet.
w trakcie kilku niedawnych międzynarodowych konferencji wyraziła ona zaniepokojenie w związku z kilkoma aspektami międzynarodowej sytuacji w zakresie praw autorskich.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
annonce des revendications ci-dessus à la radio-télévision gouvernementale
ogłoszenie powyższych żądań w rządowej telewizji i radiu
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
3.1.1 revendications pour les programmes d'ordinateur en tant que produit
3.1.1 roszczenia dotyczące programów komputerowych uznawanych za produkty
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
brésil : les revendications des afro-brésiliens pour une discrimination positive sont rejetées
akwarela gabrieli moury, wykorzystana za pozwoleniem.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
hany masry a répondu : il n'y a aucun problème avec ces revendications.
hany masry odpowiedział: z żądaniami nie ma problemów.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
après une marche de 400 km, les mineurs arrivent à madrid avec leurs revendications :
górnicy, którzy dotarli do madrytu ze swymi żądaniami po 400-kilometrowym marszu:
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
un délai leur a été accordé pour présenter leurs observations et leurs revendications concernant les informations communiquées.
wyznaczono również termin, w którym strony miały możliwość przedstawienia uwag i wniosków dotyczących ujawnionych informacji.
最終更新: 2014-11-11
使用頻度: 1
品質:
la publication comportera une traduction des revendications dans les deux autres langues officielles de l'office.
zastrzeżenia zostaną przetłumaczone na pozostałe dwa języki urzędowe europejskiego urzędu patentowego przy publikacji.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
par ailleurs, certaines parties concernées ont plaidé en faveur des traductions non seulement des revendications mais également des descriptions.
z drugiej jednak strony niektórzy z zainteresowanych argumentowali za tłumaczeniem nie tylko zastrzeżeń, lecz także opisów patentowych.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
1.10 il ne suffit pas d'exprimer des revendications générales et indifférenciées concernant un renforcement des règles.
1.10 nie wystarczy samo wysuwanie ogólnych postulatów zaostrzenia przepisów bez względu na specyficzne uwarunkowania.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
leurs revendications et leurs intérêts seraient toutefois mieux reconnus s'ils étaient soutenus et défendus par de puissants syndicats.
jednakże łatwiej byłoby uznać ich postulaty i interesy, gdyby byli wspierani i bronieni przez silne i reprezentatywne związki.
最終更新: 2017-04-08
使用頻度: 1
品質:
cette décision satisfait une des revendications très anciennes du parlement, qui voyait dans l’adoption d’une telle charte
w zasadniczych kwestiach, takich jak ochrona praw socjalnych, równość kobiet i mężczyzn, bioetyka, prawo do małżeństwa i rodziny, stanowisko
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: