プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
lorsqu`ils sortirent, ils rencontrèrent un homme de cyrène, appelé simon, et ils le forcèrent à porter la croix de jésus.
a, i a ratou e haere ana ki waho, ka kitea e ratou he tangata no hairini, ko haimona te ingoa: meinga ana ia e ratou kia haere tahi me ratou hei amo i tona ripeka
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ils forcèrent à porter la croix de jésus un passant qui revenait des champs, simon de cyrène, père d`alexandre et de rufus;
na ka meinga e ratou tetahi tangata e tika ana na reira, a haimona o hairini, i ahu mai i nga whenua, ko te papa o arehanera raua ko rupuha, kia haere me ratou, kia riro ai mana e amo tona ripeka
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
mais ensuite ils changèrent d`avis; ils reprirent les esclaves et les servantes qu`ils avaient affranchis, et les forcèrent à redevenir esclaves et servantes.
engari i muri iho ka tahuri ano ratou, a meinga ana e ratou kia hoki mai nga pononga tane, me nga pononga wahine i tukua ra e ratou kia haere noa atu, whakataurekarekatia iho ratou hei pononga tane, hei pononga wahine
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: