プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
vivre
e noho ra’a parataito
最終更新: 2024-05-30
使用頻度: 1
品質:
joie de vivre
la joie de vivre
最終更新: 2023-03-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
tu ne laisseras point vivre la magicienne.
kei tukua e koe te wahine makutu kia ora
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
en voyant votre manière de vivre chaste et réservée.
i a ratou e titiro ana ki te hekore o ta koutou whakahaere me te hopohopo
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
il ne laisse pas vivre le méchant, et il fait droit aux malheureux.
e kore te tangata kino e whakaorangia e ia; mana te hunga mate e whiwhi ai ki nga mea e tika ana ma ratou
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
or, tous ceux qui veulent vivre pieusement en jésus christ seront persécutés.
a e whakatoia ano te hunga katoa e hiahia ana kia noho i runga i te karakia i roto i a karaiti ihu
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
car c`est par la loi que je suis mort à la loi, afin de vivre pour dieu.
na te ture hoki ahau i tupapaku ai ki te ture, kia ora ai ahau ki te atua
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
détourne mes yeux de la vue des choses vaines, fais-moi vivre dans ta voie!
whakatahuritia ketia oku kanohi kei kite i te horihori: whakahauorangia ahau i tau ara
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
ainsi donc, frères, nous ne sommes point redevables à la chair, pour vivre selon la chair.
na reira, e oku teina, kahore he tikanga o te kikokiko kei runga i a tatou, kia whai tatou i tana
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
si je dois vivre encore, veuille user envers moi de la bonté de l`Éternel;
a kaua ano e waiho i toku oranga anake tau whakaputa i to ihowa aroha ki ahau, kia kaua ahau e mate
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
afin d`arracher leur âme à la mort et de les faire vivre au milieu de la famine.
hei whakaora i o ratou wairua kei mate, hei mea i a ratou kia ora i te wa o te hemokai
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
et de vivre sans tache, sans reproche, jusqu`à l`apparition de notre seigneur jésus christ,
puritia tenei ture, kei whai koha, kei whai he, a taea noatia te putanga mai o to tatou ariki, o ihu karaiti
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
de même aussi, le seigneur a ordonné à ceux qui annoncent l`Évangile de vivre de l`Évangile.
pera tonu ano ta te ariki i whakatakoto ai mo nga kaikauwhau o te rongopai, hei runga i te rongopai he oranga mo ratou
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
afin de vivre, non plus selon les convoitises des hommes, mais selon la volonté de dieu, pendant le temps qui lui reste à vivre dans la chair.
mo te wa e toe nei o te noho ki te kikokiko kia kaua i runga i nga hiahia o te tangata, engari i ta te atua i pai ai
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
elle nous enseigne à renoncer à l`impiété et aux convoitises mondaines, et à vivre dans le siècle présent selon la sagesse, la justice et la piété,
hei whakaako i a tatou, kia whakakahoretia e tatou te karakiakore me nga hiahia o te ao, kia noho whakaaro tatou, i runga ano i te tika, i te karakia pai, i tenei ao
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
alors pharaon donna cet ordre à tout son peuple: vous jetterez dans le fleuve tout garçon qui naîtra, et vous laisserez vivre toutes les filles.
na ka ako a parao ki tona iwi katoa, ka mea, ko nga tamariki tane katoa e whanau mai, maka atu e koutou ki te awa, ko nga kotiro katoa ia, me whakaora
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
donnez-moi l`assurance que vous laisserez vivre mon père, ma mère, mes frères, mes soeurs, et tous ceux qui leur appartiennent, et que vous nous sauverez de la mort.
ka whakaora hoki koutou i toku papa, i toku whaea, i oku tungane, i oku tuakana, me a ratou mea katoa, a ka araarai i a matou kei mate
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
mais les sages-femmes craignirent dieu, et ne firent point ce que leur avait dit le roi d`Égypte; elles laissèrent vivre les enfants.
otira i wehi nga kaiwhakawhanau ki te atua, kihai hoki i mea i ta te kingi o ihipa i mea ai ki a raua, a whakaorangia ana e raua nga tamariki tane
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
car c`est de leur superflu que tous ceux-là ont mis des offrandes dans le tronc, mais elle a mis de son nécessaire, tout ce qu`elle avait pour vivre.
ko ratou katoa hoki e maka ana ko tetahi wahi o a ratou mea hira noa atu ki roto ki nga moni tuku noa, ko ia o tona rawakoretanga e maka ana i tona oranga katoa
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照:
sachant que ce n`est pas par des choses périssables, par de l`argent ou de l`or, que vous avez été rachetés de la vaine manière de vivre que vous avez héritée de vos pères,
kia mahara ehara nga mea pirau, te hiriwa, te koura, i te utu mo koutou, i puta mai ai i a koutou ritenga tekateka i whakarerea mai e o koutou matua
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
参照: