検索ワード: ainsi soit il (フランス語 - ラテン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ラテン語

情報

フランス語

ainsi soit il

ラテン語

ita fiat latine

最終更新: 2022-01-11
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

ainsi soit-il

ラテン語

sic fiat

最終更新: 2020-02-14
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

ainsi soit t'il

ラテン語

i 'm unstoppable

最終更新: 2024-01-27
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

ainsi soit-t-il

ラテン語

ainsi

最終更新: 2011-08-22
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

ici soit il

ラテン語

in arce salutem

最終更新: 2024-01-09
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

soit qu'il atteigne

ラテン語

sive pertinebit 

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

soit qu'il ait repoussé

ラテン語

sive

最終更新: 2014-01-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

soit lorsqu'il avait attaché

ラテン語

sive religarat

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

soit qu'il préfère avec un chevreau.

ラテン語

sive malit haedo.

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

soit qu'il nous accorde pour le dernier,

ラテン語

seu ultimam,

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

soit qu'il demande qu'on sacrifie avec une brebis,

ラテン語

seu poscat agna,

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

le même pontius est tenu et tenu de donner, au susdit noble john romey, de payer, payer, livrer, expédier, et vraiment en fait décider cinq paires de roses brunete de liera et de chaussures d'acheteur. pour que chacun des éléments susmentionnés ainsi, soit tenu, observé et complété avec effet,

ラテン語

idem pontius teneatur et debeat prenominato nobili johanni romey, dare, solvere, tradere, expedire et realiter in effectu delliberare quinque paria caligarum calsariarum brunete de liera bonarum et mercandarium. pro quibus omnibus et singulis supra dictis sic per utramquem partem tenendis, servandis et cum effectu complendis,

最終更新: 2021-09-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,735,050,418 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK