検索ワード: je punis les oiseaux et les soins de nuits (フランス語 - ラテン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ラテン語

情報

フランス語

je punis les oiseaux et les soins de nuits

ラテン語

invidiarum puniur aves neque noctua curat

最終更新: 2016-01-08
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

et les oiseaux du-caucase,

ラテン語

volucresque caucasias,

最終更新: 2010-06-29
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

va du fumier ou de mauvaise santé et un gaspillage de nos propres esprits et dans les soins de

ラテン語

insanae et vanae curae

最終更新: 2017-09-02
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

pour certaines abeilles et les oiseaux trouvés dans le labyrinthe

ラテン語

nam nonnullas apes et aves in labyrintho inveniens

最終更新: 2020-02-12
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

et où se trouvaient tous les quadrupèdes et les reptiles de la terre et les oiseaux du ciel.

ラテン語

in quo erant omnia quadrupedia et serpentia terrae et volatilia cael

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

d`entre les animaux purs et les animaux qui ne sont pas purs, les oiseaux et tout ce qui se meut sur la terre,

ラテン語

de animantibus quoque mundis et inmundis et de volucribus et ex omni quod movetur super terra

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

je détruirai les hommes et les bêtes, les oiseaux du ciel et les poissons de la mer, les objets de scandale, et les méchants avec eux; j`exterminerai les hommes de la face de la terre, dit l`Éternel.

ラテン語

congregans hominem et pecus congregans volatile caeli et pisces maris et ruinae impiorum erunt et disperdam homines a facie terrae dicit dominu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

ils seront tous abandonnés aux oiseaux de proie des montagnes et aux bêtes de la terre; les oiseaux de proie passeront l`été sur leurs cadavres, et les bêtes de la terre y passeront l`hiver.

ラテン語

et relinquentur simul avibus montium et bestiis terrae et aestate perpetua erunt super eum volucres et omnes bestiae terrae super illum hiemabun

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

encore trois jours, et pharaon enlèvera ta tête de dessus toi, te fera pendre à un bois, et les oiseaux mangeront ta chair.

ラテン語

post quos auferet pharao caput tuum ac suspendet te in cruce et lacerabunt volucres carnes tua

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

c`est pourquoi le pays sera dans le deuil, tous ceux qui l`habitent seront languissants, et avec eux les bêtes des champs et les oiseaux du ciel; même les poissons de la mer disparaîtront.

ラテン語

propter hoc lugebit terra et infirmabitur omnis qui habitat in ea in bestia agri et in volucre caeli sed et pisces maris congregabuntu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

jésus lui répondit: les renards ont des tanières, et les oiseaux du ciel ont des nids; mais le fils de l`homme n`a pas où reposer sa tête.

ラテン語

et dicit ei iesus vulpes foveas habent et volucres caeli tabernacula filius autem hominis non habet ubi caput recline

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

un semeur sortit pour semer sa semence. comme il semait, une partie de la semence tomba le long du chemin: elle fut foulée aux pieds, et les oiseaux du ciel la mangèrent.

ラテン語

exiit qui seminat seminare semen suum et dum seminat aliud cecidit secus viam et conculcatum est et volucres caeli comederunt illu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

sur les montagnes je veux pleurer et gémir, sur les plaines du désert je prononce une complainte; car elles sont brûlées, personne n`y passe, on n`y entend plus la voix des troupeaux; les oiseaux du ciel et les bêtes ont pris la fuite, ont disparu. -

ラテン語

super montes adsumam fletum ac lamentum et super speciosa deserti planctum quoniam incensa sunt eo quod non sit vir pertransiens et non audierunt vocem possidentis a volucre caeli usque ad pecora transmigraverunt et recesserun

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

eh bien ! ces mets - là n' avaient aucune ressemblance avec toi , ô vérité , telle que tu m' as maintenant parlé. c' était des corps fantômatiques , de faux corps qui n' avaient pas la réalité de ces corps véritables , célestes ou terrestres , que nous voyons avec nos yeux de chair ; nous les voyons comme les bêtes et les oiseaux les voient , et ils sont autrement réels que quand nous ne faisons que nous les imaginer. saint augustin, les confessions, livre iii , vi , 10 : sur les manichéens.

ラテン語

at illa nec similia erant ullo modo tibi , sicut nunc mihi locuta es , quia illa erant corporalia phantasmata , falsa corpora , quibus certiora sunt vera corpora ista , quae videmus visu carneo , sive caelestia sive terrestria : cum pecudibus et volatilibus videmus haec , et certiora sunt , quam cum imaginamur ea.

最終更新: 2013-07-20
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,762,581,842 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK