検索ワード: pour lesquelles il avait un goût fort vif (フランス語 - ラテン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Latin

情報

French

pour lesquelles il avait un goût fort vif

Latin

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ラテン語

情報

フランス語

dans lesquelles il avait appris

ラテン語

quibus cognoverat

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

en fait il avait un cancer de la rotule

ラテン語

rutulis subactis.

最終更新: 2014-01-02
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

avec lesquels il avait-coutume

ラテン語

quibus ille solebat

最終更新: 2010-06-29
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

dans lesquels il l'avait charge

ラテン語

in quo eam

最終更新: 2021-09-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

d'entre lesquels il avait résolu

ラテン語

ex quibus decreverat

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

il avait entendu qu'il y avait un remède ce trouvant sur la montagne.

ラテン語

最終更新: 2021-03-31
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

une grande tempête arriva ,qui brisa les navires dans lesquels il l'avait charge

ラテン語

magna tempestas venit, quae naves quibus oneraverat quassaverat.

最終更新: 2021-09-06
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

il m`envoya cette vision. voici, le seigneur se tenait sur un mur tiré au cordeau, et il avait un niveau dans la main.

ラテン語

haec ostendit mihi et ecce dominus stans super murum litum et in manu eius trulla cementari

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

il avait un fils du nom de saül, jeune et beau, plus beau qu`aucun des enfants d`israël, et les dépassant tous de la tête.

ラテン語

et erat ei filius vocabulo saul electus et bonus et non erat vir de filiis israhel melior illo ab umero et sursum eminebat super omnem populu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

ses yeux étaient comme une flamme de feu; sur sa tête étaient plusieurs diadèmes; il avait un nom écrit, que personne ne connaît, si ce n`est lui-même;

ラテン語

oculi autem eius sicut flamma ignis et in capite eius diademata multa habens nomen scriptum quod nemo novit nisi ips

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

pendant tout le temps de son naziréat, le rasoir ne passera point sur sa tête; jusqu`à l`accomplissement des jours pour lesquels il s`est consacré à l`Éternel, il sera saint, il laissera croître librement ses cheveux.

ラテン語

omni tempore separationis suae novacula non transibit super caput eius usque ad conpletum diem quo domino consecratur sanctus erit crescente caesarie capitis eiu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,762,425,917 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK