検索ワード: se reposer (フランス語 - ラテン語)

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

ラテン語

情報

フランス語

se reposer

ラテン語

acquiescere

最終更新: 2010-06-15
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

puissent se reposer. 

ラテン語

conquiescant. 

最終更新: 2010-06-30
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

se reposer de ses fatigues

ラテン語

acquiescere lassitudine

最終更新: 2010-11-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

la nuit se passa sans que l'on pensât à se nourrir ou à se reposer

ラテン語

qua cibi qua quietis immemor nox traducta est

最終更新: 2013-05-26
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

qu'elle se repose!

ラテン語

in latinum cibum

最終更新: 2013-11-10
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

ton père travaille , le mien se repose

ラテン語

pater tuus laborat, meus requiescit

最終更新: 2012-07-13
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

la vieille femme, quand ses yeux ne pouvaient pas se reposer a la vue du sang humain, a décidé de quitter l'amphithéâtre

ラテン語

seneca, cum ab humano sanguine oculi atquiescere non possent, ex amphitheatro statuit egredi

最終更新: 2022-09-26
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

フランス語

ce champ rapporte une année et se repose l'autre

ラテン語

alternat hic ager

最終更新: 2013-04-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

ils enveloppèrent benjamin, le poursuivirent, l`écrasèrent dès qu`il voulait se reposer, jusqu`en face de guibea du côté du soleil levant.

ラテン語

atque ita factum est ut ex utraque parte ab hostibus caederentur nec erat ulla morientium requies ceciderunt atque prostrati sunt ad orientalem plagam urbis gaba

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

sais-tu pourquoi tes vêtements sont chauds quand la terre se repose par le vent du midi?

ラテン語

nonne vestimenta tua calida sunt cum perflata fuerit terra austr

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

car celui qui entre dans le repos de dieu se repose de ses oeuvres, comme dieu s`est reposé des siennes.

ラテン語

qui enim ingressus est in requiem eius etiam ipse requievit ab operibus suis sicut a suis deu

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Gosmont

フランス語

c' est vous qui l' engagez à chercher sa joie dans vos louanges, car vous nous avez fait pour vous et notre coeur est inquiet jusqu' à ce qu' il se repose en vous.

ラテン語

tu excitas, ut laudare te delectet, quia fecisti nos ad te et inquietum est cor nostrum, donec requiescat in te.

最終更新: 2013-06-28
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,737,902,925 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK