プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
il lui dit: toi aussi, sois établi sur cinq villes.
ir šitam jis pasakė: ‘tu valdyk penkis miestus’.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
et tu pourrais toi aussi écrire ta propre brochure sur ce que tu as découvert!
galėtum net pats parašyti knygelę apie savo atradimus.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
et tu pourrais, toi aussi, écrire ta propre brochure sur ce que tu as découvert!
galėtum net pats parašyti knygelę apie tai, ką sužinojai.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
a toi aussi, juda, une moisson est préparée, quand je ramènerai les captifs de mon peuple.
tau, judai, taip pat paruošta pjūtis, kai parvesiu savo tautos ištremtuosius”.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
voyant pierre qui se chauffait, elle le regarda, et lui dit: toi aussi, tu étais avec jésus de nazareth.
ir, pamačiusi besišildantį petrą, įsižiūrėjo į jį ir tarė: “ir tu buvai su šituo nazariečiu jėzumi”.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
toi aussi, tu seras brisé au milieu des incirconcis; tu seras couché avec ceux qui sont morts par l`épée.
ir tu būsi sutrintas ir gulėsi drauge su neapipjaustytaisiais, kritusiais nuo kardo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
tu le regarderas; mais toi aussi, tu sera recueilli auprès de ton peuple, comme aaron, ton frère, a été recueilli;
jį pamatęs, tu susijungsi su savo tauta, kaip susijungė tavo brolis aaronas,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
si toi aussi, au moins en ce jour qui t`est donné, tu connaissais les choses qui appartiennent à ta paix! mais maintenant elles sont cachées à tes yeux.
“o kad tu nors šiandien suprastum, kas tau atneša ramybę! deja, tai paslėpta nuo tavo akių.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cependant, pierre était assis dehors dans la cour. une servante s`approcha de lui, et dit: toi aussi, tu étais avec jésus le galiléen.
tuo metu petras sėdėjo kieme. viena tarnaitė priėjo prie jo ir tarė: “ir tu buvai su jėzumi galilėjiečiu”.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Écoute maintenant, toi aussi, la voix de ta servante, et laisse-moi t`offrir un morceau de pain, afin que tu manges pour avoir la force de te mettre en route.
taigi dabar tu paklausyk savo tarnaitės: aš atnešiu tau kąsnelį duonos, kad turėtum jėgų ir galėtum eiti savo keliu”.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
car, parce que tu t`es confié dans tes oeuvres et dans tes trésors, toi aussi, tu seras pris, et kemosch s`en ira en captivité, avec ses prêtres et avec ses chefs.
kadangi pasitikėjai savo darbais ir turtais, tu būsi paimtas. kemošas išeis į nelaisvę kartu su kunigais ir kunigaikščiais.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
le jour où tu te tenais en face de lui, le jour où des étrangers emmenaient captive son armée, où des étrangers entraient dans ses portes, et jetaient le sort sur jérusalem, toi aussi tu étais comme l`un d`eux.
tada, kai svetimieji plėšė jokūbo turtus, veržėsi pro miesto vartus, metė burtą dėl jeruzalės, tu stovėjai su jais ir buvai kaip vienas iš jų!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
alors la servante, la portière, dit à pierre: toi aussi, n`es-tu pas des disciples de cet homme? il dit: je n`en suis point.
tarnaitė durininkė tarė petrui: “ar tik ir tu nebūsi vienas iš to žmogaus mokinių?” Šis atsakė: “ne!”
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: