プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
les relèvements radar effectués par des tiers le confirmeraient également.
Радиолокационные данные третьих сторон также подтвердили бы этот факт.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
ces garanties renforceraient le régime de non-prolifération nucléaire et confirmeraient le rôle du tnp et son maintien en vigueur pour une durée indéfinie.
Эти гарантии укрепили бы режим ядерного нераспространения и подтвердили бы роль Договора о нераспространении, а также его бессрочное продление.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 3
品質:
il soutient en outre que les déclarations faites par deux témoins lors du procès confirmeraient ses propres affirmations selon lesquelles il se trouvait dans un restaurant à l'heure où le meurtre a été commis.
Он также утверждает, что показания двух свидетелей, которые они дали в ходе судебного разбирательства, подтверждают его заявление о том, что во время совершения преступления он находился в ресторане.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
les fournisseurs ont adopté le calendrier pour la période allant jusqu'en 2017 et, dans les mois à venir, ils confirmeraient le calendrier pour les années suivantes jusqu'en 2019.
Поставщики согласились с предложенным графиком на период до 2017 года и в течение ближайших месяцев подтвердят график на оставшийся период до 2019 года.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
ces documents confirmeraient qu'il y a des > que son frère risquerait d'être soumis à la torture s'il était renvoyé en algérie.
Заявляется, что эти свидетельства дают серьезные основания полагать, что по возвращении в Алжир заявителю будет угрожать применение пыток.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
14.5 le conseil attire l'attention du comité sur des éléments d'information supplémentaires qui contredisent l'affirmation de l'État partie selon laquelle la situation des droits de l'homme au pendjab se serait améliorée et qui confirmeraient que la situation des défenseurs des droits de l'homme s'est détériorée à la fin de 1998.
14.5 Адвокат обращает внимание Комитета на дополнительные источники, которые ставят под сомнение утверждение государства-участника об улучшении положения в области прав человека в Пенджабе. По словам адвоката, эти источники подтверждают, что в конце 1998 года положение правозащитников существенно осложнилось.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質: