プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
vous connaissez le lac masada.
Вам известно озеро Мецада.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
il y a un lac dans la région, le lac masada.
В нашем районе есть озеро, которое называется Мецада.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
au village de masada, une autre manifestation a réuni quelque 600 personnes.
Примерно 600 жителей приняли участие в третьем митинге, организованном в деревне Масъада.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
un autre ouvrier, de masada, a eu les doigts sectionnés en élaguant des arbres appartenant à un employeur israélien.
Другой рабочий, из Мецады, подстригая деревья на участке израильского работодателя, отрезал себе пальцы.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
outre la confiscation de terres, l'eau du lac masada aurait été détournée des exploitations agricoles arabes vers les colonies.
Помимо конфискации земель, арабским фермерам запретили, по сообщениям, пользоваться водой из озера Масада, отведя ее в распоряжение поселенцев.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
les résidents des villages druzes de majdal shams, masada, bukata et ein kinieh avaient refusé les cartes d’identité israéliennes et la grève avait duré plus de six semaines.
Жители друзских деревень Мадждал-Шамс, Масъада, Буката и Эйн-Киния отказались получать израильские удостоверения личности и устроили забастовку, продолжавшуюся шесть недель.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
elle a également mis en garde contre le fait que l'exploitation et le détournement de l'eau provenant du lac masada au profit des colons israéliens allaient entraîner une catastrophe économique et environnementale pour les syriens qui vivent dans cette région.
Сирийская Арабская Республика предупредила также, что осуществляемая Израилем эксплуатация и отвод водных ресурсов озера Масада в интересах израильских поселенцев ведет к экономической и экологической катастрофе для проживающих в этом районе сирийцев.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
a) l’expropriation, sous le prétexte de l’absence de leurs propriétaires et le transfert à l’État de terres appartenant à des émigrants et l’expropriation de terres domaniales communales, comme à masada;
a) экспроприация земли, принадлежащей эмигрантам, и объявление ее в качестве государственной собственности под предлогом отсутствия владельцев и, как это имеет место в Мецаде, экспроприация государственной земли, которая находится в коллективном владении жителей;
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質: