プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
on a rapporté des cas d'enrôlement forcé d'enfants et de civils, les miliciens tuant par balle ceux qui résistaient.
Имеются сообщения о принудительной вербовке детей и гражданских лиц и расстрелах проправительственными силами самообороны тех, кто этому противится.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
du 13 octobre au 30 novembre 1998, les terroristes albanais ont été responsables de 310 attaques et actes de provocation, tuant par guet-apens 9 officiers de police, et blessant gravement ou légèrement 30 officiers.
С 13 октября по 30 ноября 1998 года албанские террористы совершили 310 террористических нападений и провокаций, убив из засады 9 полицейских и тяжело или легко ранив 30 полицейских.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
À 15 heures, dans le village de hamama, des hommes armés ont tiré sur le domicile de rachid el-ghafari, blessant deux personnes et tuant par inadvertance un des leurs, qoudour mohamed sanqar.
24. В 15 ч. 00 м. вооруженные лица в деревне Хама открыли огонь по дому Рашида аль-Гафари, ранив двоих человек и случайно убив одного из своих, Кудура Мухаммада Санкара.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
hier, les forces d'occupation israéliennes ont encore une fois tué volontairement, tuant par balle un garçon palestinien de 18 ans, nahed abu dahroug, qui avait mené son troupeau paître près des bulldozers israéliens qui détruisaient les récoltes palestiniennes dans la zone de gaza.
Вчера израильские оккупационные силы совершили еще одно такое преднамеренное убийство, застрелив 18летнего палестинца Нахида Абу Дахруджа. Он пас свой скот вблизи принадлежащих палестинцам участков земли в районе Газы, посевы которых подвергались уничтожению израильскими подразделениями, использовавшими бульдозеры.
最終更新: 2017-01-03
使用頻度: 1
品質:
aujourd'hui encore, les forces d'occupation israéliennes ont continué à faire un usage excessif et aveugle de la force, tuant par balle un policier palestinien alors que celui-ci se trouvait à son domicile.
Опять-таки сегодня израильские оккупационные силы, продолжая применять чрезмерные и неизбирательные смертоносные средства, застрелили палестинского сотрудника полиции, находившегося в своем доме.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
45. en tuant par balle des manifestants, les membres des forces armées et de sécurité ont violé plusieurs dispositions des principes de base sur le recours à la force et l'utilisation des armes à feu par les responsables de l'application des lois, à savoir: les paragraphes 4 et 5 a) à d) des dispositions générales; les paragraphes 9 et 10 des dispositions spéciales, en conjonction avec les paragraphes 12 à 14.
45. Вооруженные силы и силы безопасности, открывая огонь по людям, как представляется, нарушили следующие положения Основных принципов применения силы и огнестрельного оружия должностными лицами по поддержанию правопорядка: это - общие положения 4 и 5 а)d) и специальные положения 9 и 10 в совокупности с положениями 12 и 14.
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。