検索ワード: envoyèrent (フランス語 - 日本語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

French

Japanese

情報

French

envoyèrent

Japanese

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

フランス語

日本語

情報

フランス語

et ils envoyèrent dire à jézabel: naboth a été lapidé, et il est mort.

日本語

そして人々はイゼベルに「ナボテは石で撃ち殺された」と言い送った。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

survinrent sa mère et ses frères, qui, se tenant dehors, l`envoyèrent appeler.

日本語

さて、イエスの母と兄弟たちとがきて、外に立ち、人をやってイエスを呼ばせた。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les soeurs envoyèrent dire à jésus: seigneur, voici, celui que tu aimes est malade.

日本語

姉妹たちは人をイエスのもとにつかわして、「主よ、ただ今、あなたが愛しておられる者が病気をしています」と言わせた。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ils envoyèrent auprès de jésus quelques-uns des pharisiens et des hérodiens, afin de le surprendre par ses propres paroles.

日本語

さて、人々はパリサイ人やヘロデ党の者を数人、イエスのもとにつかわして、その言葉じりを捕えようとした。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

les apôtres, qui étaient à jérusalem, ayant appris que la samarie avait reçu la parole de dieu, y envoyèrent pierre et jean.

日本語

エルサレムにいる使徒たちは、サマリヤの人々が、神の言を受け入れたと聞いて、ペテロとヨハネとを、そこにつかわした。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

le bruit en parvint aux oreilles des membres de l`Église de jérusalem, et ils envoyèrent barnabas jusqu`à antioche.

日本語

このうわさがエルサレムにある教会に伝わってきたので、教会はバルナバをアンテオケにつかわした。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

quelques-uns même des asiarques, qui étaient ses amis, envoyèrent vers lui, pour l`engager à ne pas se rendre au théâtre.

日本語

アジヤ州の議員で、パウロの友人であった人たちも、彼に使をよこして、劇場にはいって行かないようにと、しきりに頼んだ。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

ils l'envoyèrent errer dans le désert jusqu'au jour où délirrant de chaleur et de soif, il arriva dans la grotte d'un hermite

日本語

砂漠に送った 熱気と渇きで 幻覚を見て 彼は隠者の住む 洞窟に転がり込み

最終更新: 2016-10-28
使用頻度: 1
品質:

フランス語

après la lecture de la loi et des prophètes, les chefs de la synagogue leur envoyèrent dire: hommes frères, si vous avez quelque exhortation à adresser au peuple, parlez.

日本語

律法と預言書の朗読があったのち、会堂司たちが彼らのところに人をつかわして、「兄弟たちよ、もしあなたがたのうち、どなたか、この人々に何か奨励の言葉がありましたら、どうぞお話し下さい」と言わせた。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

comme lydde est près de joppé, les disciples, ayant appris que pierre s`y trouvait, envoyèrent deux hommes vers lui, pour le prier de venir chez eux sans tarder.

日本語

ルダはヨッパに近かったので、弟子たちはペテロがルダにきていると聞き、ふたりの者を彼のもとにやって、「どうぞ、早くこちらにおいで下さい」と頼んだ。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

mais ils le pressèrent longtemps; et il dit: envoyez-les. ils envoyèrent les cinquante hommes, qui cherchèrent Élie pendant trois jours et ne le trouvèrent point.

日本語

彼の恥じるまで、しいたので、彼は「つかわしなさい」と言った。それで彼らは五十人の者をつかわし、三日の間尋ねたが、彼を見いださなかった。

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

フランス語

or, vint une caravane. ils envoyèrent leur chercheur d'eau, qui fit descendre son seau. il dit: «bonne nouvelle! voilà un garçon!» et ils le dissimulèrent [pour le vendre] telle une marchandise. allah cependant savait fort bien ce qu'ils faisaient.

日本語

そのうちに,隊商がやって来て水扱人を遺わし,かれは釣瓶を降ろした。かれは言った。「ああ吉報だ,これは少年だ。」そこでかれらは一つの売物にしようとしてかれを隠した。だがアッラーは,かれらの凡ての行いを熟知される。

最終更新: 2014-07-03
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,743,708,817 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK