プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ils souffraient de la faim et de la soif; leur âme était languissante.
又 飢 又 渴 、 心 裡 發 昏
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
car je rafraîchirai l`âme altérée, et je rassasierai toute âme languissante.
疲 乏 的 人 、 我 使 他 飽 飫 、 愁 煩 的 人 、 我 使 他 知 足
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
de nombreux habitants des pays riches, confrontés au chômage et à une croissance languissante, estiment que les économies émergentes détournent à leur propre avantage les règles de la mondialisation et se livrent à des pratiques commerciales déloyales.
相对富裕的国家中有许多人目前苦于失业和增长放缓困境,因此争辩说新兴经济体正在歪曲全球化规则并从中渔利以及还诉诸各种不公平的贸易做法。
最終更新: 2017-01-04
使用頻度: 1
品質:
voyant la foule, il fut ému de compassion pour elle, parce qu`elle était languissante et abattue, comme des brebis qui n`ont point de berger.
他 看 見 許 多 的 人 、 就 憐 憫 他 們 . 因 為 他 們 困 苦 流 離 、 如 同 羊 沒 有 牧 人 一 般
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
cet amour douloureux et languissant est la seule chose entre toi et le néant criant dans lequel tu vis le reste du temps.
我爱你! 这种痛苦的、凋零的爱是你 和你周围刺耳无意义的
最終更新: 2016-01-04
使用頻度: 1
品質: